Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Ni Llamarte Ni Verte

Ni Llamarte Ni Verte

3:072026-01-30

Mô tả

Nhà sản xuất: Kandas

Sáng tác, viết lời: Adrián Meca Mesa

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ya no puedo ni llamarte ni verte

Ahora tengo que aprender a ser fuerte

Para mí ha sido un placer conocerte

Y aunque no lo creas te deseo mucha suerte

Yo era el tonto que moría por tenerte

Pero pa' ti nunca fue lo suficiente

Íbamos a estar juntos hasta la muerte

Y aunque no lo creas te deseo mucha suerte

Si juega a perderte, déjale que gane

Lo nuestro fue arte, película de cine

Les digo tu nombre si preguntan los fanes

Amor y odio, palabras que te definen

Un mes entero esperando pa' que me llames

No sé qué pasa pero es que no te decides

No buscaba nada pero cambiaste mis planes

Y ahora solo me preocupa que no se te corra el rímel

Otro te despiste, dile que no te desgaste

Cualquier reemplazo que me busques me parece un chiste

No te imaginas la huella que me dejaste

Pero luego te fumaste, te perdiste

El niño de la gorra con la chaqueta Lacoste

El que mataba por ti cueste lo que cueste

Sigue teniendo la cadena que le regalaste

Sigue siendo el motivo que le hace perder el norte

Y aunque no lo soporte ya no te tengo en mis brazos

Pero sigo esperándote pensando por si acaso

No vaya a ser que vuelva y me quede como un payaso

Conozco trenes que han llegado con retraso

Ahora que no está en tu peso solo queda el vaso

Hay veces que solo necesitamos un abrazo

Lo de proceso no se cambia, lo entiendes, mi hermano

Acuérdate de quién estuvo en los momentos malos

Paso por tu calle y me quedo mirando el número

Deja de decirme que lo nuestro solo fue un error

Desde que te fuiste me tienes cantando en do menor

Si no quieres estar conmigo pues dímelo

Estar separados puede que sea lo mejor

No te llamo porque ya no me queda valor

En esta vida no se puede notar lo mejor

Nunca te olvides de mí, te lo pido por favor

Ya no puedo ni llamarte ni verte

Ahora tengo que aprender a ser fuerte

Para mí ha sido un placer conocerte

Y aunque no lo creas te deseo mucha suerte

Yo era el tonto que moría por tenerte

Pero pa' ti nunca fue lo suficiente

Íbamos a estar juntos hasta la muerte

Y aunque no lo creas te deseo mucha suerte

Estoy a cien kilómetros pero te siento cerca

Si vuelvo solo espero que tu puerta siga abierta

Tira y acierta, apunta y dispara

Mirarte a la cara, ¿cómo quieres que no duela?

Este problema no creo que lo resuelva

A estas alturas casi nada me consuela

Te miento si te digo que no quiero verla

Pero pasado pisado, las cosas no son eternas

Poner una velita por ti

Ese gesto más sincero de amor que jamás existe

Ahora pienso que por fin

Me doy cuenta que no vale la pena lo de estar triste

Esta letra es para ti

Que juraste que ibas a estar siempre y luego te fuiste

Y es que to' tiene su fin y en fin

Espero que puedas ser feliz cuando otro te conquiste

Ya no puedo ni llamarte ni verte

Ahora tengo que aprender a ser fuerte

Para mí ha sido un placer conocerte

Y aunque no lo creas te deseo mucha suerte

Yo era el tonto que moría por tenerte

Pero pa' ti nunca fue lo suficiente

Íbamos a estar juntos hasta la muerte

Y aunque no lo creas te deseo mucha suerte

Si juega a perderte, déjale que gane

Lo nuestro fue arte, película de cine

Les digo tu nombre si preguntan los fanes

Amor y odio, palabras que te definen

Un mes entero esperando pa' que me llames

No sé qué pasa pero es que no te decides

No buscaba nada pero cambiaste mis planes

Y ahora solo me preocupa que no se te corra el rímel

Bản dịch tiếng Việt

Tôi không thể gọi cho bạn hoặc gặp bạn nữa

Bây giờ tôi phải học cách trở nên mạnh mẽ

Tôi rất vui được gặp bạn

Và dù bạn không tin thì tôi cũng chúc bạn may mắn.

Anh thật là ngu ngốc khi muốn có em

Nhưng với anh điều đó chưa bao giờ là đủ

Chúng ta sẽ ở bên nhau cho đến khi chết

Và dù bạn không tin thì tôi cũng chúc bạn may mắn.

Nếu anh ta chơi để thua bạn, hãy để anh ta thắng

Của chúng tôi là nghệ thuật, phim ảnh

Tôi cho họ biết tên bạn nếu người hâm mộ hỏi

Yêu và ghét, những từ định nghĩa bạn

Cả tháng chờ em gọi cho anh

Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra nhưng bạn không thể quyết định được.

Tôi không tìm kiếm bất cứ điều gì nhưng bạn đã thay đổi kế hoạch của tôi

Và bây giờ tôi chỉ lo lắng rằng mascara của bạn sẽ không chạy được.

Một người khác lạc lối, hãy bảo anh ta đừng làm bạn mệt mỏi

Bất kỳ sự thay thế nào bạn tìm kiếm đối với tôi đều giống như một trò đùa.

Bạn không thể tưởng tượng được dấu ấn bạn để lại cho tôi

Nhưng rồi bạn hút thuốc, bạn lạc lối

Cậu bé đội mũ lưỡi trai với áo khoác Lacoste

Người đã giết chết bạn bất chấp cái giá phải trả

Anh ấy vẫn còn giữ sợi dây chuyền bạn đã tặng anh ấy

Đó vẫn là lý do khiến anh lạc lối

Và dù anh không thể chịu đựng được, anh cũng không còn em trong vòng tay nữa

Nhưng tôi vẫn chờ đợi bạn suy nghĩ đề phòng

Sẽ không có chuyện tôi quay lại và ở lại như một chú hề

Tôi biết những chuyến tàu đã đến muộn

Bây giờ nó không còn ở trọng lượng của bạn nữa, chỉ còn lại chiếc kính

Có những lúc chúng ta chỉ cần một cái ôm

Quá trình không thay đổi đâu anh hiểu mà

Nhớ ai ở bên lúc khó khăn

Anh đi ngang qua phố em và anh cứ nhìn con số

Đừng nói với tôi rằng chuyện của chúng ta chỉ là một sai lầm

Kể từ khi em ra đi, em đã bắt anh hát giọng C thứ

Nếu bạn không muốn ở bên tôi thì hãy nói với tôi.

Xa nhau có lẽ là điều tốt nhất

Anh không gọi cho em vì anh không còn dũng khí nữa

Trong cuộc sống này bạn không thể nhận thấy điều tốt nhất

Đừng bao giờ quên tôi nhé, tôi xin bạn đấy

Tôi không thể gọi cho bạn hoặc gặp bạn nữa

Bây giờ tôi phải học cách trở nên mạnh mẽ

Tôi rất vui được gặp bạn

Và dù bạn không tin thì tôi cũng chúc bạn may mắn.

Anh thật là ngu ngốc khi muốn có em

Nhưng với anh điều đó chưa bao giờ là đủ

Chúng ta sẽ ở bên nhau cho đến khi chết

Và dù bạn không tin thì tôi cũng chúc bạn may mắn.

Anh cách xa trăm cây số nhưng anh thấy em thật gần

Nếu anh quay lại, anh chỉ mong cánh cửa em vẫn mở

Bắn và đánh, nhắm và bắn

Nhìn mặt bạn làm sao để không bị tổn thương?

Tôi không nghĩ nó sẽ giải quyết được vấn đề này.

Tại thời điểm này hầu như không có gì an ủi tôi

Tôi đang nói dối bạn nếu tôi nói với bạn rằng tôi không muốn xem nó.

Nhưng quá khứ bị giẫm đạp, mọi thứ không phải là vĩnh cửu

Đặt một ngọn nến cho bạn

Cử chỉ yêu thương chân thành nhất từng tồn tại

Bây giờ tôi nghĩ rằng cuối cùng

Tôi nhận ra rằng điều đó không đáng để buồn

Bức thư này là dành cho bạn

Rằng em đã thề rằng em sẽ luôn ở đó và rồi em rời đi

Và mọi thứ đều có kết thúc của nó và cuối cùng

Tôi hy vọng bạn có thể hạnh phúc khi người khác chinh phục bạn

Tôi không thể gọi cho bạn hoặc gặp bạn nữa

Bây giờ tôi phải học cách trở nên mạnh mẽ

Tôi rất vui được gặp bạn

Và dù bạn không tin thì tôi cũng chúc bạn may mắn.

Anh thật là ngu ngốc khi muốn có em

Nhưng với anh điều đó chưa bao giờ là đủ

Chúng ta sẽ ở bên nhau cho đến khi chết

Và dù bạn không tin thì tôi cũng chúc bạn may mắn.

Nếu anh ta chơi để thua bạn, hãy để anh ta thắng

Của chúng tôi là nghệ thuật, phim ảnh

Tôi cho họ biết tên bạn nếu người hâm mộ hỏi

Yêu và ghét, những từ định nghĩa bạn

Cả tháng chờ em gọi cho anh

Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra nhưng bạn không thể quyết định được.

Tôi không tìm kiếm bất cứ điều gì nhưng bạn đã thay đổi kế hoạch của tôi

Và bây giờ tôi chỉ lo lắng rằng mascara của bạn sẽ không chạy được.

Xem video Kadec Santa Anna, Kandas - Ni Llamarte Ni Verte

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam