Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát SEEPFERDCHEN

SEEPFERDCHEN

3:05nhạc indie Đức, nhạc pop Đức 2026-01-30

Mô tả

Nhà sản xuất: PATRIKK

Kỹ sư làm chủ: Christian C. Weber

Kỹ sư trộn: Christian C. Weber

Sáng tác, tác giả, dàn dựng: PATRIKK

Sáng tác: Constantin Horstmann

Người viết lời: Constantin Horstmann

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Hellblauer Himmel, die Farben verblassen.
Die Sonne verschmiert, ich glaub', ich verlier' mich.
In deinen blauen Augen schickst du mich tauchen. Der Ring, deine Iris, ich hass' dieses Spiel.
Wir treiben vorm Lagerfeuer durch die nächste Eiszeit.
Du zündest mich nochmal an und frierst mich dann wieder ein. Die nächste Ecke vom Mondschein, nächste Flut, spring rein!
Wir schwimmen, du drückst mich, ertränkst mich, versenkst mich.
Du machst mich kaputt und ziehst mich dann wieder ran. Tauchst mit mir Richtung
Grund, bis ich nicht mehr atmen kann. Dann überreichst du mir das
Seepferdchen und sagst: „Pass gut auf dich auf! “.
Würd' dich so gerne verstehen, weil du tust so weh, lässt mich untergehen.
Gestrandet in Berlin, die Häuser groß, die Menschen klein.
Drei Monate vergehen, hier wie im Rausch, dank billig Wein.
Bis ich dich wiederseh', nimmst meine Hand, rennst einfach los.
Die Zeit bleibt stehen, mein Rettungsboot, das Feuer -brennt, die Nacht geht los. -Ich lass' dich stehen, Kopf verdreht,
Schmetterlinge im Bauch. Die Blicke tief, Atmung flach, du ganz in Schwarz wie bei
Faust.
Umarmst mich fest, kost mich weich, willst, dass ich dir vertrau' und schubst -mich weg, sobald ich's kurz riskier'.
-Ja, du machst mich kaputt und ziehst mich dann wieder ran. Tauchst mit mir Richtung
Grund, -bis ich nicht mehr atmen kann. -Dann überreichst du mir das
Seepferdchen und sagst: „Pass gut auf dich auf! “.
Würd' dich so gerne verstehen, weil du tust so weh, lässt mich -untergehen.
-Dann überreichst du mir das Seepferdchen und sagst: „Pass gut auf dich auf! “.
Würd' dich so gerne verstehen, weil du tust so weh, lässt mich untergehen.
Lässt mich untergehen, lässt mich untergehen, lässt mich untergehen, lässt mich untergehen.

Bản dịch tiếng Việt

Bầu trời trong xanh, màu sắc nhạt dần.
Mặt trời đang chiếu rọi, tôi nghĩ mình đang lạc đường.
Trong đôi mắt xanh của bạn, bạn gửi cho tôi lặn. Chiếc nhẫn, tròng mắt của bạn, tôi ghét trò chơi này.
Chúng tôi trôi qua kỷ băng hà tiếp theo trước đống lửa trại.
Bạn đốt tôi một lần nữa và sau đó đóng băng tôi một lần nữa. Góc tiếp theo của ánh trăng, thủy triều tiếp theo, nhảy vào!
Chúng ta đang bơi, bạn đang đẩy tôi, nhấn chìm tôi, nhấn chìm tôi.
Bạn tiêu diệt tôi và sau đó bạn lại kéo tôi trở lại. Lặn cùng tôi hướng
Lý do cho đến khi tôi không thể thở được nữa. Sau đó bạn đưa cái này cho tôi
Cá ngựa và nói: “Hãy chăm sóc bản thân thật tốt nhé!”.
Tôi rất muốn hiểu bạn vì bạn đã tổn thương rất nhiều, nó khiến tôi chìm đắm.
Bị mắc kẹt ở Berlin, những ngôi nhà thì lớn, con người thì nhỏ.
Ba tháng trôi qua, ở đây như say, nhờ rượu rẻ tiền.
Cho đến khi anh gặp lại em, hãy nắm lấy tay anh, cứ chạy đi.
Thời gian đứng yên, xuồng cứu sinh của tôi, lửa cháy, màn đêm bắt đầu. -Tôi sẽ để bạn đứng, vặn vẹo đầu,
Bướm trong bụng của bạn. Vẻ mặt sâu sắc, hơi thở nông cạn, người toàn màu đen
Nắm tay.
Bạn ôm tôi thật chặt, hôn tôi thật nhẹ nhàng, muốn tôi tin tưởng bạn và đẩy tôi ra ngay khi tôi mạo hiểm trong chốc lát.
- Đúng, anh tiêu diệt tôi rồi lại kéo tôi trở lại. Lặn cùng tôi hướng
Lý do - cho đến khi tôi không thể thở được nữa. -Vậy cậu đưa cái này cho tôi.
Cá ngựa và nói: “Hãy chăm sóc bản thân thật tốt nhé!”.
Tôi rất muốn hiểu bạn vì bạn đã tổn thương rất nhiều, nó khiến tôi chìm đắm.
-Rồi bạn đưa cho tôi con cá ngựa và nói: “Hãy bảo trọng nhé!”.
Tôi rất muốn hiểu bạn vì bạn đã tổn thương rất nhiều, nó khiến tôi chìm đắm.
Hãy để tôi đi xuống, để tôi đi xuống, để tôi đi xuống, để tôi đi xuống.

Xem video COSTA - SEEPFERDCHEN

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam