Mô tả
Ngày phát hành: 2026-01-30
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Adını unut sevmelerimi, ardına düşen gözlerimi.
Anlayamam gözyaşıma acır, bana geri ver dileklerimi.
Arz ediyor bana sancım, ele veriyor beni hancım.
Anlatsam da her şey bomboş gibi. . .
Arz ediyor bana sancım, ele veriyor beni hancım.
Anlatsam da dünyam bomboş gibi.
Düşünmesin o beni yeter, sevmesi bu hitabeten.
Bilmeden harcadığım zamanlarımı geri ver.
Dert çalıp oynadığım sahte gül pazarı mısın?
Razıydım toz dürtmeye, gençliğimi geri ver.
Düşünmesin o beni yeter, sevmesi bu hitabeten.
Bilmeden harcadığım zamanlarımı geri ver.
Dert çalıp oynadığım sahte gül pazarı mısın?
Razıydım toz dürtmeye, gençliğimi geri ver.
Bản dịch tiếng Việt
Quên tên em đi, em yêu, mắt anh dõi theo em.
Em không hiểu, nước mắt em đau, hãy trả lại cho em những điều ước.
Nỗi đau của tôi tự hiện diện với tôi, nó phản bội tôi, người chủ quán trọ của tôi.
Dù tôi có giải thích thì mọi thứ dường như trống rỗng. . .
Nỗi đau của tôi tự hiện diện với tôi, nó phản bội tôi, người chủ quán trọ của tôi.
Ngay cả khi tôi nói với bạn, thế giới của tôi dường như trống rỗng.
Chỉ cần anh không nghĩ đến em là đủ, chỉ cần anh yêu em bằng lời nói này là đủ.
Hãy trả lại cho tôi khoảng thời gian tôi đã vô tình lãng phí.
Bạn có phải là chợ hoa hồng giả nơi tôi trộm rắc rối và chơi đùa không?
Tôi đồng ý chọc bụi, trả lại tuổi thanh xuân cho tôi.
Chỉ cần anh không nghĩ đến em là đủ, chỉ cần anh yêu em bằng lời nói này là đủ.
Hãy trả lại cho tôi khoảng thời gian tôi đã vô tình lãng phí.
Bạn có phải là chợ hoa hồng giả nơi tôi trộm rắc rối và chơi đùa không?
Tôi đồng ý chọc bụi, trả lại tuổi thanh xuân cho tôi.