Thêm bài hát từ Nsqk
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Reik feat. Ozuna / Wisin
Người biểu diễn liên quan: Reik
Người biểu diễn liên quan: Ozuna
Đạo diễn, Người biểu diễn liên kết, Nhà sản xuất: Wisin
Sáng tác, viết lời: Christian Linares
Viết lời, sáng tác, đạo diễn, sản xuất: Victor Torres
Nhà sản xuất, viết lời, soạn nhạc, đạo diễn: Marcos Ramírez
Sáng tác, viết lời: JC Ozuna Rosado
Sáng tác, viết lời: Juan Luis Morena Luna AKA "Wisin"
Sáng tác, viết lời: Jesús Navarro
Sáng tác, viết lời: Gilberto Marín
Sáng tác, viết lời: Julio Ramírez
Sáng tác, viết lời: Vicente Saavedra
Kỹ sư hòa âm, kỹ sư thu âm: José "Hyde" Cotto
Kỹ sư làm chủ: Michael Fuller
Giám đốc điều hành: Jorge Juárez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Cantos de ave, abro la puerta.
La cama sola siempre la dejas.
Yo lo sé y tú lo sabes, no es la primera vez que te entregas en partes.
Ya me cansé de estarlas buscando y aunque me fui acostumbrando, ya no aguanto.
Ignorarlo ya no puede ser remedio, sabemos que no, no basta con querernos más y más y más.
Ya no vuelvo más, ah.
Para no llorar, mejor me desentiendo.
Sabemos que no, no basta con querernos más y más y más.
Ya no vuelvo más.
Y duele yo dar el paso final, no me gusta abandonar.
Duele tener que echarme pa' atrás para ya no lastimarte.
Y duele juntos ya no caminar, cada quien a su lugar.
Duele, me duele. . .
Estar siempre buscando y aunque me fui acostumbrando, ya no aguanto.
Ignorarlo ya no puede ser remedio, sabemos que no, no basta con querernos más y más y más.
Ya no vuelvo más, ah.
Para no llorar, mejor me desentiendo.
Sabemos que no, no basta con querernos más y más y más.
Ya no vuelvo más, ah.
Bản dịch tiếng Việt
Tiếng chim hót, tôi mở cửa.
Bạn luôn rời khỏi giường một mình.
Tôi biết điều đó và bạn biết điều đó, đây không phải là lần đầu tiên bạn cống hiến hết mình cho bản thân.
Tôi tìm kiếm chúng mệt mỏi và dù đã quen nhưng tôi không thể chịu đựng được nữa.
Bỏ qua nó không còn có thể là phương thuốc nữa, chúng ta biết rằng không, chỉ yêu bản thân mình nhiều hơn nữa thôi là chưa đủ.
Tôi sẽ không quay lại nữa đâu, ah.
Để không khóc, tốt nhất tôi nên lờ nó đi.
Chúng tôi biết rằng không, ngày càng yêu nhau nhiều hơn vẫn chưa đủ.
Tôi sẽ không quay lại nữa.
Và thật đau lòng khi phải đi đến bước cuối cùng, tôi không muốn bỏ cuộc.
Thật đau lòng khi phải lùi lại để anh không làm tổn thương em nữa.
Và thật đau lòng khi không thể bước đi cùng nhau nữa, mọi người đều ở vị trí của mình.
Đau quá, đau quá. . .
Luôn luôn tìm kiếm và dù đã quen nhưng tôi không thể chịu đựng được nữa.
Bỏ qua nó không còn có thể là phương thuốc nữa, chúng ta biết rằng không, chỉ yêu bản thân mình nhiều hơn nữa thôi là chưa đủ.
Tôi sẽ không quay lại nữa đâu, ah.
Để không khóc, tốt nhất tôi nên lờ nó đi.
Chúng tôi biết rằng không, ngày càng yêu nhau nhiều hơn vẫn chưa đủ.
Tôi sẽ không quay lại nữa đâu, ah.