Thêm bài hát từ PAS TASTA
Thêm bài hát từ Eriko Hashimoto
Mô tả
Người viết lời: PAS TASTA
Sáng tác: PAS TASTA
Nhà sản xuất: PAS TASTA
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah!
お決まりのフレーズは引き出しの中へ。
何よ りも振り切って声を出してみる。
鏡の 奥まで目を凝らして。
Ah ジグザグな道を抜け 、居合わせた影も曇るまで描くように縁取 ってほしい。
言葉で好きと思ったり、縮む 幻。
差し込めた日を踏んで、跳ねた色も少し だけ好きになる。
ねえ、 今を隠されちゃう前に、意外 な魔法をかけ合って。 わからなくて、「わからないね」って話して。
風が触った後 に見つけた匂いが雨みたいに立ってる。
Yeah!
空白の問題は白色の文字で、何より も単純に書き取ってみる。
鏡の奥 まで目を凝らしている。
いつ か同じこと思えたらいいね。
差し込めた日の色も、飾り気のない街の色 も、増えながらまた新しくな る。
ねえ、風の縁が増え るように、いびつな輪を重 ね合って。
何がなくて変な 続きを予感して。
風が触った後に見 つけた匂いが雨みたい に 立ってる。
Bản dịch tiếng Việt
Vâng!
Giữ các cụm từ tiêu chuẩn của bạn trong ngăn kéo.
Trên hết, hãy cố gắng rũ bỏ nó và nói to.
Nhìn sâu vào gương.
À, tôi muốn bạn đi theo đường ngoằn ngoèo và vẽ các cạnh cho đến khi bóng hiện tại trở nên nhiều mây.
Tôi nghĩ rằng tôi thích bạn trong lời nói, và ảo ảnh thu nhỏ lại.
Bước đi dưới ánh nắng chiếu xuyên qua, tôi mê mẩn những màu sắc lấp lánh dù chỉ một chút.
Này, trước khi món quà bị giấu đi, chúng ta hãy làm phép thuật bất ngờ cho nhau nhé. Tôi không hiểu nên tôi nói: “Tôi không hiểu”.
Mùi mà tôi tìm thấy sau khi bị gió chạm vào nổi bật như mưa.
Vâng!
Đối với các bài toán trống, hãy sử dụng chữ cái màu trắng và trên hết, chỉ cần viết chúng ra giấy.
Anh nhìn sâu vào gương.
Tôi ước gì một ngày nào đó tôi có thể nghĩ điều tương tự.
Màu sắc của ngày tỏa sáng và màu sắc của thành phố không trang hoàng trở nên mới mẻ khi chúng tăng lên.
Này, hãy xếp các vòng méo mó lên nhau để mép gió tăng lên.
Tôi có cảm giác rằng điều gì đó kỳ lạ sẽ xảy ra tiếp theo.
Mùi tôi ngửi thấy sau khi bị gió chạm vào nổi bật như mưa.