Thêm bài hát từ KDDK
Thêm bài hát từ The Hatters
Mô tả
Ngày phát hành: 23-01-2026
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Забери меня отсюда, здесь больше нет любви.
Я не верю больше в чудо, без обид, селяви!
Будто бы сон, этот танцпол, как маскарадный бал. На тебе маска, девочка-сказка, и я тебя узнал.
Давай украду всех на виду, пока это будет не поздно.
Загадай же желание быстро, сегодня -падают звезды.
-Забери меня отсюда, здесь больше нет любви.
Я не верю больше в чудо, без обид, селяви!
Я ненавижу твоих подруг, прости, это голая правда.
Пусть они говорят, что я хулиган, зато на мне смотрится Prada. Скромно, жадно, когда ты рядом.
В комнате -полной людей без тебя я свободный атом.
-Забери меня отсюда, здесь больше нет любви.
Я не верю больше в чудо, без обид, селяви!
Bản dịch tiếng Việt
Đưa tôi đi khỏi đây, ở đây không còn tình yêu nữa.
Tôi không còn tin vào phép màu nữa, không có gì xúc phạm đâu thưa ngài!
Giống như một giấc mơ, sàn nhảy này giống như một vũ hội hóa trang. Bạn đang đeo mặt nạ, cô gái trong truyện cổ tích, và tôi nhận ra bạn.
Hãy cướp tất cả mọi người trong tầm mắt trước khi quá muộn.
Hãy ước thật nhanh, hôm nay sao đang rơi.
-Hãy đưa tôi đi khỏi đây, ở đây không còn tình yêu nữa.
Tôi không còn tin vào phép màu nữa, không có gì xúc phạm đâu thưa ngài!
Tôi ghét bạn bè của bạn, tôi xin lỗi, đây là sự thật trần trụi.
Họ có thể nói tôi là một kẻ lưu manh, nhưng Prada rất hợp với tôi. Khiêm tốn, tham lam khi ở gần.
Trong căn phòng đầy người không có em, anh là một nguyên tử tự do.
-Hãy đưa tôi đi khỏi đây, ở đây không còn tình yêu nữa.
Tôi không còn tin vào phép màu nữa, không có gì xúc phạm đâu thưa ngài!