Thêm bài hát từ BURLA
Mô tả
Nhà sản xuất: Бурла Максим Васильович
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Музикант, зіграй нам бе-мінор, підіграй-но мелодію душі.
Офіціант, принеси троянди без шипів, шалені є дама там одна, і я вже не піду!
В цей вечір дві душі залишаться одні.
Всю ніч я і мадам, закритий ресторан.
Поцілунки під шофер, танців дим і папіроси.
Ну і що, що нас несе, все одно на погляд косий.
А я розчинюсь в тобі, наче в хмарах хмарочоси.
Так, я знову не в собі, але піддамся на кліт ночі.
Дай вульгарний поцілунок, на душі мінор, і ти порятунок.
Твої рухи я відчуваю серцем, твої губи ніби цукор з перцем.
А паролі знають, не перестану я, а паролі від тебе відгадаю я.
Тільки ти, я і я, і я.
На ранок я хочу повірити, вірити, вірити, що ми зустрінемось, но вірити, вірить, вірити я.
Не забути вже твоїх обійм.
Поцілунки під шофер, танців дим і папіроси.
Ну і що, що нас несе, все одно на погляд косий. А я розчинюсь в тобі, наче в хмарах хмарочоси.
Так, я знову не в собі, але піддамся на кліт ночі.
Танців дим і папіроси.
Все одно на погляд косий.
Наче в хмарах хмарочоси.
Але піддамся на кліт ночі.
Bản dịch tiếng Việt
Nhạc sĩ, chơi chúng tôi B thứ, chơi giai điệu của tâm hồn.
Người phục vụ, mang theo hoa hồng không có gai, ở đó một mình có mụ điên, ta sẽ không rời đi!
Vào buổi tối nay, hai tâm hồn sẽ ở lại một mình.
Tôi và bà suốt đêm, quán đóng cửa.
Những nụ hôn dưới tài xế, khói và giấy cói nhảy múa.
Chà, những gì mang chúng ta, vẫn có vẻ xiên.
Và anh sẽ tan biến trong em, như những tòa nhà chọc trời trên mây.
Phải, tôi không còn là chính mình nữa, nhưng tôi sẽ khuất phục trước cái lồng của màn đêm.
Hãy trao một nụ hôn thô tục lên linh hồn trẻ vị thành niên và bạn sẽ được cứu.
Anh cảm nhận được chuyển động của em bằng trái tim, đôi môi em như đường và hạt tiêu.
Và họ biết mật khẩu, tôi sẽ không dừng lại và tôi sẽ đoán mật khẩu từ bạn.
Chỉ có bạn, tôi và tôi và tôi.
Sáng mai tôi muốn tin, tin, tin rằng chúng ta sẽ gặp nhau, nhưng tôi tin, tin, tin.
Đừng quên những cái ôm của bạn.
Những nụ hôn dưới tài xế, khói và giấy cói nhảy múa.
Chà, những gì mang chúng ta, vẫn có vẻ xiên. Và anh sẽ tan biến trong em, như những tòa nhà chọc trời trên mây.
Phải, tôi không còn là chính mình nữa, nhưng tôi sẽ khuất phục trước cái lồng của màn đêm.
Khói và giấy cói nhảy múa.
Tất cả đều giống nhau, nó trông xiên.
Giống như những tòa nhà chọc trời trên mây.
Nhưng hãy nhượng bộ trước cái lồng của màn đêm.