Mô tả
Người viết lời: COE
Lời bài hát: COUP D'ETAT
Người viết lời: 김수민
Người viết lời: 윤규 (8TURN)
Sáng tác: COE
Sáng tác: COUP D'ETAT
Sáng tác: Chicok
Sáng tác: Eniac
Người sắp xếp: Chicok
Người sắp xếp: Eniac
Người sắp xếp: COUP D'ETAT
Thiết kế đồ họa: Moon Young
Kỹ sư thu âm: Kim Min Hee
Kỹ sư trộn: Shin Bongwon
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
아픈 만큼 커져가
망가진 마음 한켠엔
Cuz every time I breathe again
All I want is you now
심장 속은 Gray
스쳐간 그 자리엔
Lost the flame within
재가 되어도 괜찮아 난
So many lies
놓지 않을 거란 그 말
Ruin my life
망쳐 날 다 부질없게
Got me so bleeding
아물지 않네
온통 내 세상은 너였기에
Pray, love me now harder
잿빛이 된 Bonfire
상처뿐인 Desire
Love without you is tragic
You got me twisted
I'm so paranoid
작은 내 불씨 속 영원히
I feel the pain inside my bruise
짙게 남겨진 Bruise
존재만으로 Remedy
I feel the pain of bruise
Just a bruise
Just a bruise uh (Uh)
피어나는 Prove ya (Prove ya)
번지는 아픔 속에 (속에)
스며들어간 You
처음 느낀 Fever (Fever)
내 세곌 헤집고 떠난 Pivot (Pivot)
You were light in my life
이젠 모든 게 Dark here
나를 집어삼킨 Fire
Yeah right now
So many lies
변치 않을 거란 그 말
Painting my life
얼룩져버린 네 흔적
고통에 기꺼이 부딪힐게
Deeper and deeper
날 해쳐도 돼
Pray, love me now harder
꺼지지 않는 Fire
커져가는 Desire
Love without you is tragic
You got me twisted
I'm so paranoid
작은 내 불씨 속 영원히
I feel the pain inside my bruise
Feel the pain in my bruise (Oh)
Stay alive with you
끝없이 데이고 데이지
Heaven is pulling me down
I can't lose it again
Love without you is tragic
You got me twisted
I'm so paranoid
작은 내 불씨 속 영원히
I feel the pain inside my bruise
짙게 남겨진 Bruise
존재만으로 Remedy
I feel the pain of bruise
Just a bruise
Bản dịch tiếng Việt
아픈 만큼 커져가
망가진 마음 한켠엔
Vì mỗi lần tôi thở lại
Tất cả những gì tôi muốn là bạn bây giờ
심장 속은 Gray
스쳐간 그 자리엔
Mất đi ngọn lửa bên trong
재가 되어도 괜찮아 난
Thật nhiều lời dối trá
놓지 않을 거란 그 말
Hủy hoại cuộc đời tôi
망쳐 날 다 부질없게
Làm tôi chảy máu quá
아물지 않네
온통 내 세상은 너였기에
Hãy cầu nguyện, hãy yêu em nhiều hơn nữa
잿빛이 된 Bonfire
상처뿐인 Khát vọng
Tình yêu không có em thật bi thảm
Bạn đã làm tôi bối rối
Tôi rất hoang tưởng
작은 내 불씨 속 영원히
Tôi cảm thấy nỗi đau bên trong vết bầm tím của mình
vết bầm tím
존재만으로 Biện pháp khắc phục
Tôi cảm thấy nỗi đau của vết bầm tím
Chỉ là một vết bầm tím
Chỉ là một vết bầm thôi uh (Uh)
피어나는 Chứng minh ya (Chứng minh ya)
번지는 아픔 속에 (속에)
스며들어간 Bạn
처음 느낀 Sốt (Sốt)
내 세곌 헤집고 떠난 Pivot (Pivot)
Bạn là ánh sáng trong cuộc đời tôi
이젠 모든 게 Ở đây tối
나를 집어삼킨 Lửa
Vâng ngay bây giờ
Thật nhiều lời dối trá
변치 않을 거란 그 말
Bức tranh cuộc đời tôi
얼룩져버린 네 흔적
고통에 기꺼이 부딪힐게
Ngày càng sâu hơn
날 해쳐도 돼
Hãy cầu nguyện, hãy yêu em nhiều hơn nữa
꺼지지 않는 Lửa
커져가는 Khát vọng
Tình yêu không có em thật bi thảm
Bạn đã làm tôi bối rối
Tôi rất hoang tưởng
작은 내 불씨 속 영원히
Tôi cảm thấy nỗi đau bên trong vết bầm tím của mình
Cảm thấy nỗi đau trong vết bầm tím của tôi (Oh)
Hãy sống cùng bạn
끝없이 데이고 데이지
Thiên đường đang kéo tôi xuống
Tôi không thể đánh mất nó lần nữa
Tình yêu không có em thật bi thảm
Bạn đã làm tôi bối rối
Tôi rất hoang tưởng
작은 내 불씨 속 영원히
Tôi cảm thấy nỗi đau bên trong vết bầm tím của mình
vết bầm tím
존재만으로 Biện pháp khắc phục
Tôi cảm thấy nỗi đau của vết bầm tím
Chỉ là một vết bầm tím