Thêm bài hát từ Mia Wray
Mô tả
Hát, keyboard, guitar, sáng tác, viết lời: Mia Wray
Guitar: Rebecca Goring
Trống: Sam Raines
Bass: Richard Bradbeer
Kỹ sư phối âm, nhà sản xuất: Scott Horscroft
Sáng tác, viết lời: Jack Kleinick
Sáng tác, viết lời: Alexandra Veltr
Sáng tác lời bài hát: Mia Wray
Sáng tác lời bài hát: Jack Kleinick
Sáng tác lời bài hát: Alexandra Veltr
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I remember you young
Before you used to speak in letters
And now I'm dangerous to you
Because I have the record
Babe relax it's only me
I won't tell your new friends
How it would be
When we (when we)
Were young (were young)
When we (when we)
Were young (were young)
I watched you roll around
On the train floor when you got excited
Before you sold out in two ways
We used to spend our nights in
When they sang back all the words
I never expected how it would burn
So young, so numb
(so young, so numb)
So cool, no fun
(so cool, no fun)
Ah Ah!
We made a couple thousand plans
And then you switched it up
You got a couple thousand faces
And I can't keep up
I had a couple thousand hopes
That we could just make up
Now you go places closing doors
And I don't have the keys
So you can have those places baby
But you can't have me
I still remember how we were once
When we were young
When we (when we)
Were young (were young)
When we (when we)
Were young (were young)
When we (when we)
Were young (were young)
When we (when we)
Were young (were young)
When we (when we)
Were young (were young)
When we (when we)
Were young (were young)
When we (when we)
Were young (were young)
When we (when we)
Were young (were young)
When we (when we)
Were young (were young)
When we (when we)
Were young (were young)
I remember you young
Before you used to speak in letters
And now I'm dangerous to you
Because I have the record
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nhớ bạn trẻ
Trước khi bạn từng nói chuyện bằng thư
Và bây giờ tôi nguy hiểm cho bạn
Bởi vì tôi có hồ sơ
Em yêu, thư giãn đi, chỉ có anh thôi
Tôi sẽ không nói với những người bạn mới của bạn
Nó sẽ như thế nào
Khi chúng ta (khi chúng ta)
Còn trẻ (còn trẻ)
Khi chúng ta (khi chúng ta)
Còn trẻ (còn trẻ)
Tôi nhìn bạn lăn lộn
Trên sàn tàu khi bạn đang phấn khích
Trước khi bạn bán hết theo hai cách
Chúng tôi từng qua đêm ở
Khi họ hát lại tất cả những lời
Tôi chưa bao giờ mong đợi nó sẽ cháy như thế nào
Thật trẻ, thật ngu ngốc
(quá trẻ, quá tê liệt)
Hay quá, không vui chút nào
(thật tuyệt, không vui chút nào)
À À!
Chúng ta đã thực hiện vài nghìn kế hoạch
Và sau đó bạn bật nó lên
Bạn có vài ngàn khuôn mặt
Và tôi không thể theo kịp
Tôi đã có vài ngàn hy vọng
Rằng chúng ta có thể làm hòa
Bây giờ bạn đi đến những nơi đóng cửa
Và tôi không có chìa khóa
Vậy nên em có thể có được những nơi đó em à
Nhưng bạn không thể có được tôi
Tôi vẫn nhớ chúng ta đã từng như thế nào
Khi chúng ta còn trẻ
Khi chúng ta (khi chúng ta)
Còn trẻ (còn trẻ)
Khi chúng ta (khi chúng ta)
Còn trẻ (còn trẻ)
Khi chúng ta (khi chúng ta)
Còn trẻ (còn trẻ)
Khi chúng ta (khi chúng ta)
Còn trẻ (còn trẻ)
Khi chúng ta (khi chúng ta)
Còn trẻ (còn trẻ)
Khi chúng ta (khi chúng ta)
Còn trẻ (còn trẻ)
Khi chúng ta (khi chúng ta)
Còn trẻ (còn trẻ)
Khi chúng ta (khi chúng ta)
Còn trẻ (còn trẻ)
Khi chúng ta (khi chúng ta)
Còn trẻ (còn trẻ)
Khi chúng ta (khi chúng ta)
Còn trẻ (còn trẻ)
Tôi nhớ bạn trẻ
Trước khi bạn từng nói chuyện bằng thư
Và bây giờ tôi nguy hiểm cho bạn
Bởi vì tôi có hồ sơ