Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Streets of Minneapolis

Streets of Minneapolis

4:352026-01-28

Thêm bài hát từ Bruce Springsteen

  1. Hollow Man (with Bruce Springsteen)
  2. Atlantic City - Electric Nebraska
      4:46
  3. Born In the U.S.A. - Demo Version - 1982
      3:10
  4. Gun in Every Home - Nebraska Outtakes
      2:30
  5. Nebraska - Electric Nebraska
      4:45
  6. Born in the U.S.A. - Electric Nebraska
      3:30
Tất cả bài hát

Mô tả

Organ, Bass, Trống, Nhà sản xuất, Piano: Ron Aniello

Người viết lời, Harmonica, Người biểu diễn liên kết, Guitar, Giọng hát, Nhà soạn nhạc, Tambourine, Nhà sản xuất: Bruce Springsteen

Trợ lý sản xuất, hát đệm: Patti Scialfa

Hợp xướng: Ada Dyer

Hợp xướng: Curtis King

Hợp xướng: Lisa Lowell

Hợp xướng: Michelle Moore

Nhà sản xuất: Jon Landau

Kỹ sư thu âm, kỹ sư hòa âm: Rob Lebret

Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Through the winter's ice and cold

Down Nicollet Avenue

A city aflame fought fire and ice

'Neath an occupier's boots

King Trump's private army from the DHS

Guns belted to their coats

Came to Minneapolis to enforce the law

Or so their story goes

Against smoke and rubber bullets

In the dawn's early light

Citizens stood for justice

Their voices ringing through the night

And there were bloody footprints

Where mercy should have stood

And two dead left to die on snow-filled streets

Alex Pretti and Renee Good

Oh, Minneapolis, I hear your voice

Singing through the bloody mist

We'll take our stand for this land

And the stranger in our midst

Here in our home, they killed and roamed

In the winter of '26

We'll remember the names of those who died

On the streets of Minneapolis

Trump's federal thugs beat upon

His face and his chest

Then we heard the gunshots

And Alex Pretti lay in the snow dead

Their claim was self-defense, sir

Just don't believe your eyes

It's our blood and bones and these whistles and phones

Against Miller and Noam's dirty lies

Oh, Minneapolis, I hear your voice

Crying through the bloody mist

We'll remember the names of those who died

On the streets of Minneapolis

Now they say they're here to uphold the law

But they trample on our rights

If your skin is black or brown, my friend

You can be questioned or deported on sight

In our chants of, "ICE out now!"

ICE out! (Right now!) ICE out! (Right now!)

Our city's heart and soul persist

ICE out! (Right now!) ICE out! (Right now!)

Through broken glass and bloodied tears

ICE out! (Right now!) ICE out! (Right now!)

On the streets of Minneapolis

ICE out! (Right now!) ICE out! (Right now!)

Oh, Minneapolis, I hear your voice

Singing through the bloody mist

Here in our home they killed and roamed

In the winter of '26

We'll take our stand for this land

And the stranger in our midst

We'll remember the names of those who died

On the streets of Minneapolis

We'll remember the names of those who died

On the streets of Minneapolis

ICE out! (Right now!)

ICE out! (Right now!)

ICE out! (Right now!)

ICE out! (Right now!)

ICE out! (Right now!)

ICE out! (Right now!)

Bản dịch tiếng Việt

Qua mùa đông băng giá và lạnh giá

Xuống đại lộ Nicolet

Một thành phố rực lửa chiến đấu với lửa và băng

'Dưới ủng của người chiếm đóng

Quân đội riêng của Vua Trump từ DHS

Súng được thắt vào áo khoác của họ

Đến Minneapolis để thực thi luật pháp

Hoặc câu chuyện của họ diễn ra như vậy

Chống khói và đạn cao su

Trong ánh sáng sớm của bình minh

Người dân đứng lên đòi công lý

Giọng nói của họ vang vọng suốt đêm

Và có những dấu chân đẫm máu

Nơi lẽ ra lòng thương xót phải đứng

Và hai người chết trên đường phố đầy tuyết

Alex Pretti và Renee Tốt

Ôi, Minneapolis, tôi nghe thấy giọng nói của bạn

Hát xuyên qua màn sương đẫm máu

Chúng ta sẽ đứng lên bảo vệ vùng đất này

Và người lạ ở giữa chúng ta

Ở đây trong nhà của chúng tôi, họ giết chóc và lang thang

Vào mùa đông năm 26

Chúng ta sẽ nhớ tên những người đã chết

Trên đường phố Minneapolis

Những tên côn đồ liên bang của Trump bị đánh đập

Khuôn mặt và ngực của anh ấy

Sau đó chúng tôi nghe thấy tiếng súng

Và Alex Pretti nằm chết trong tuyết

Yêu cầu của họ là tự vệ, thưa ngài

Đừng tin vào mắt mình

Đó là máu và xương của chúng ta, những tiếng còi và những chiếc điện thoại này

Chống lại những lời nói dối bẩn thỉu của Miller và Noam

Ôi, Minneapolis, tôi nghe thấy giọng nói của bạn

Khóc trong màn sương đẫm máu

Chúng ta sẽ nhớ tên những người đã chết

Trên đường phố Minneapolis

Bây giờ họ nói họ ở đây để duy trì luật pháp

Nhưng họ chà đạp lên quyền lợi của chúng tôi

Nếu da bạn đen hay nâu bạn ơi

Bạn có thể bị thẩm vấn hoặc trục xuất ngay lập tức

Trong khẩu hiệu của chúng tôi, "ICE out now!"

ICE ra! (Ngay bây giờ!) ICE out! (Ngay bây giờ!)

Trái tim và linh hồn của thành phố chúng ta vẫn tồn tại

ICE ra! (Ngay bây giờ!) ICE out! (Ngay bây giờ!)

Qua những mảnh kính vỡ và những giọt nước mắt đẫm máu

ICE ra! (Ngay bây giờ!) ICE out! (Ngay bây giờ!)

Trên đường phố Minneapolis

ICE ra! (Ngay bây giờ!) ICE out! (Ngay bây giờ!)

Ôi, Minneapolis, tôi nghe thấy giọng nói của bạn

Hát xuyên qua màn sương đẫm máu

Ở đây trong nhà của chúng tôi, họ giết chóc và lang thang

Vào mùa đông năm 26

Chúng ta sẽ đứng lên bảo vệ vùng đất này

Và người lạ ở giữa chúng ta

Chúng ta sẽ nhớ tên những người đã chết

Trên đường phố Minneapolis

Chúng ta sẽ nhớ tên những người đã chết

Trên đường phố Minneapolis

ICE ra! (Ngay bây giờ!)

ICE ra! (Ngay bây giờ!)

ICE ra! (Ngay bây giờ!)

ICE ra! (Ngay bây giờ!)

ICE ra! (Ngay bây giờ!)

ICE ra! (Ngay lập tức!)

Xem video Bruce Springsteen - Streets of Minneapolis

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam