Thêm bài hát từ Haindling
Mô tả
Sáng tác, viết lời, sản xuất: H.J. Buchner
Đồng sản xuất: Ulrike Böglmüller-Buchner
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I war a Nilpferd, i war a Spinn.
Alles is in mir drin.
I war a Fisch und hab durch Kiemen g'schnauft und bin durchs Weltmeer tausend Jahr' lang taucht. I bin als Raubtier durch die
Steppe gerennt, bin im Vulkan zu Asche verbrennt.
I bin als Vogel durch die Lüfte g'flog'n und als Staubkorn durchs Weltall zog'n.
I war ganz groß und dann wieder gering.
Alles is in mir drin.
Als Zelle hab i ang'fangt, zum Menschen bin i wor'n.
Am Urknall kann man heut noch hör'n, da bin i gebor'n!
I war a Nilpferd, i war a Spinn.
Alles is in mir drin. I war a Nilpferd, i war a Spinn.
Alles is in mir drin, in mir drin, in mir drin. . .
I war a Nilpferd, i war a Spinn.
Alles is in mir drin, in mir drin, in mir drin, in mir drin, in mir drin. . .
Bản dịch tiếng Việt
Tôi là một con hà mã, tôi là một con nhện.
Mọi thứ đều ở bên trong tôi.
Tôi là một con cá, thở bằng mang và lặn qua đại dương hàng nghìn năm. Tôi là kẻ săn mồi thông qua
Tôi chạy qua thảo nguyên và đốt thành tro trong núi lửa.
Tôi bay trong không trung như một con chim và du hành trong không gian như một hạt bụi.
Tôi đã rất lớn rồi lại nhỏ đi.
Mọi thứ đều ở bên trong tôi.
Tôi khởi đầu là một tế bào, nhưng tôi đã trở thành một con người.
Ngày nay bạn vẫn có thể nghe thấy Vụ nổ lớn, đó là nơi tôi sinh ra!
Tôi là một con hà mã, tôi là một con nhện.
Mọi thứ đều ở bên trong tôi. Tôi là một con hà mã, tôi là một con nhện.
Mọi thứ đều ở trong tôi, ở trong tôi, ở trong tôi. . .
Tôi là một con hà mã, tôi là một con nhện.
Mọi thứ đều ở trong tôi, ở trong tôi, ở trong tôi, ở trong tôi, ở trong tôi. . .