Thêm bài hát từ キャンディーズ
Mô tả
Ngày phát hành: 21-09-1977
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
あなたの胸に 耳をあてれば
それは真夜中の 時計のひびき
こきざみにときめくこころ
時のたつのも 忘れなさいと
さむい国から かけてきた
恋という名の ピエロが踊る
アン・ドゥ・トロワ 踊りましょうか
アン・ドゥ・トロワ 炎のように
ひとは誰でも 一度だけ
すべてを燃やす 夜がくる
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
ためらわないで
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
ためらわないで
やさしい言葉 聞いた気がする
それがさみしさの 季節の終り
今日からはあなたとふたり
誰も知らない 旅立ちだから
夢の中から かけてきた
愛という名の お酒に酔って
アン・ドゥ・トロワ 踊りましょうか
アン・ドゥ・トロワ 流れるように
ひとは誰でも 一度だけ
すべてを燃やす 夜がくる
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
もう戻れない
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
もう戻れない もう戻れない
もう戻れない
Bản dịch tiếng Việt
Nếu anh áp tai vào ngực em
Đó là âm thanh của đồng hồ lúc nửa đêm
Tim tôi rung động từng phút
Đừng quên thời gian trôi qua
Tôi gọi từ một đất nước lạnh giá.
Chú hề mang tên điệu nhảy tình yêu
Anne de Trois Chúng ta nhảy nhé?
Anne de Trois Như Ngọn Lửa
Mỗi người chỉ có một lần
Đêm đến thiêu rụi mọi thứ
Anne de Trois Bây giờ là lúc
Đừng ngần ngại
Anne de Trois Bây giờ là lúc
Đừng ngần ngại
Tôi cảm thấy như tôi đã nghe được những lời tử tế của bạn
Thế là kết thúc mùa cô đơn
Từ hôm nay trở đi, bạn và tôi
Bởi vì tôi đang đi trên một cuộc hành trình mà không ai biết đến
Tôi đã gọi cho bạn từ một giấc mơ
Say thứ rượu gọi là tình yêu
Anne de Trois Chúng ta nhảy nhé?
Anne de Trois trôi chảy
Mỗi người chỉ có một lần
Đêm đến thiêu rụi mọi thứ
Anne de Trois Bây giờ là lúc
Tôi không thể quay lại bây giờ
Anne de Trois Bây giờ là lúc
Tôi không thể quay lại được nữa Tôi không thể quay lại được nữa
Tôi không thể quay lại bây giờ