Thêm bài hát từ キャンディーズ
Mô tả
Ngày phát hành: 26-03-2013
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
夕 焼けが胸の奥を染めます。
あな たの手紙がにじん でなぜか読めません。
私の幼い片思い、さよならさよならす るのね。 するのね。
忘れてみせ るわ。
そうよ、今日からはもう恋に恋 をしてた私じゃないのよ。
あなたには好きな人がいたの ね。
私は知らずに会うた びいつもはしゃいだの。
あな たの写真を飾ったり、おそろいセーター編ん だり。 編んだり。
思い出脱ぎ捨 てそうよ、変わるのよ。
もう恋に恋 をしてた私じゃないのよ。 忘れてみせるわ。
そうよ 、今日からはもう恋に恋をして た私じゃないのよ。
Bản dịch tiếng Việt
Hoàng hôn nhuộm màu sâu thẳm trái tim tôi.
Thư của bạn mờ quá nên tôi không đọc được vì lý do nào đó.
Tạm biệt nhé, mối tình đơn phương tuổi thơ của tôi. Đó là những gì bạn làm.
Tôi sẽ làm cho bạn quên đi.
Đúng vậy, từ hôm nay trở đi, tôi không còn là người yêu đương si tình nữa.
Bạn đã có người bạn thích phải không?
Mỗi khi gặp nhau mà không hề quen biết, chúng tôi luôn háo hức.
Trưng bày ảnh của bạn và đan áo len phù hợp. Đan.
Hãy vứt bỏ ký ức của chúng ta, chúng ta sẽ thay đổi.
Tôi không còn là người tôi từng yêu nữa. Tôi sẽ làm cho bạn quên đi.
Đúng vậy, từ hôm nay trở đi tôi không còn là người yêu đương si tình nữa.