Thêm bài hát từ Red Leather
Mô tả
Nhà sản xuất: Red Leather
Sáng tác: Red Leather
Người viết lời: Da đỏ
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Last call at the bar
I order one more beer
I'm a stranger in the crowd
And I'm holdin' back the tears, oh
One more shot of Jameson
Two more bumps at 3 a.m.
Before I jump, I think of who I'll miss
I'm too young to die alone
A thousand miles away from home
One last call before I go
Need you to pick up the phone
Oh, I'm sorry that I called
But I just need to talk
Oh, I just need to talk
Oh, I'm at war with myself
And I just need some help
Yeah, I just need some help
I'm standin' on the edge, thinkin', "Is this the end?"
Dear God, I need a friend to catch my fall
Oh, I'm sorry that I called, but I just need to talk
Oh, I just need to talk
Down on Spring Street
And I've never been so lost
I'm so sick of this feelin'
I can't turn the voices off
One more shot of Jameson
Two more bumps at 3 a.m.
Before I jump, I think of who I'll miss
I'm too young to die alone
A thousand miles away from home
One last call before I go
Need you to pick up the phone
Oh, I'm sorry that I called
But I just need to talk
Oh, I just need to talk
Oh, I'm at war with myself
And I just need some help
Yeah, I just need some help
I'm standin' on the edge, thinkin', "Is this the end?"
Dear God, I need a friend to catch my fall
Oh, I'm sorry that I called, but I just need to talk
Yeah, I just need to talk
Oh, I'm sorry that I called
But I just need to talk
Yeah, I just need to talk
Bản dịch tiếng Việt
Cuộc gọi cuối cùng ở quán bar
Tôi gọi thêm một cốc bia
Tôi là người lạ trong đám đông
Và tôi đang kìm lại những giọt nước mắt, ôi
Thêm một cảnh quay của Jameson
Thêm hai cú va chạm nữa vào lúc 3 giờ sáng.
Trước khi nhảy, tôi nghĩ xem mình sẽ nhớ ai
Tôi còn quá trẻ để chết một mình
Xa quê hương ngàn dặm
Một cuộc gọi cuối cùng trước khi tôi đi
Cần bạn nhấc máy
Ồ, tôi xin lỗi vì đã gọi
Nhưng tôi chỉ cần nói chuyện
Ồ, tôi chỉ cần nói chuyện
Ôi, tôi đang đấu tranh với chính mình
Và tôi chỉ cần sự giúp đỡ
Vâng, tôi chỉ cần giúp đỡ
Tôi đang đứng trên bờ vực và suy nghĩ "Đây có phải là kết thúc?"
Lạy Chúa, con cần một người bạn để đỡ lấy cú ngã của con
Ồ, tôi xin lỗi vì đã gọi, nhưng tôi chỉ cần nói chuyện
Ồ, tôi chỉ cần nói chuyện
Xuống phố mùa xuân
Và tôi chưa bao giờ lạc lối đến thế
Tôi quá chán cái cảm giác này rồi
Tôi không thể tắt giọng nói
Thêm một cảnh quay của Jameson
Thêm hai cú va chạm nữa vào lúc 3 giờ sáng.
Trước khi nhảy, tôi nghĩ xem mình sẽ nhớ ai
Tôi còn quá trẻ để chết một mình
Xa quê hương ngàn dặm
Một cuộc gọi cuối cùng trước khi tôi đi
Cần bạn nhấc máy
Ồ, tôi xin lỗi vì đã gọi
Nhưng tôi chỉ cần nói chuyện
Ồ, tôi chỉ cần nói chuyện
Ôi, tôi đang đấu tranh với chính mình
Và tôi chỉ cần sự giúp đỡ
Vâng, tôi chỉ cần giúp đỡ
Tôi đang đứng trên bờ vực và suy nghĩ "Đây có phải là kết thúc?"
Lạy Chúa, con cần một người bạn để đỡ lấy cú ngã của con
Ồ, tôi xin lỗi vì đã gọi, nhưng tôi chỉ cần nói chuyện
Vâng, tôi chỉ cần nói chuyện
Ồ, tôi xin lỗi vì đã gọi
Nhưng tôi chỉ cần nói chuyện
Vâng, tôi chỉ cần nói chuyện