Mô tả
Giọng hát: MOMOLAND
Người viết lời: LoveCity
Sáng tác: LoveCity
Người sắp xếp: JEONG SOO MIN
Nhà sản xuất: JEONG SOO MIN
Piano: JEONG SOO MIN
Guitar: JEONG SOO MIN
Bass: JEONG SOO MIN
Trống: JEONG SOO MIN
Người trộn: Kim Bojong
Bậc thầy: Kwon Namwoo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
눈발이 잠든 골목에서 너의 온기만 조용히 번져.
말하지 않아도 알았어.
내 겨울의 끝이 너라는 -걸.
-손끝에 남은 미묘한 떨림, 조금씩 녹아 사라지는 어제.
잠든 마음을 깨우는 계절, 그건 너였어.
하얀 봄이야. 춥지 않아. 눈이 좋아.
웃는 널 보며 사르르 사르르 녹아내리는 내 마음은 봄이야. 울지 않아. 네가 곁에 있는 나야.
이 계절은 더 이상 나에게 눈물이 아니야.
네가 피어나는 하얀 봄이야.
얼었던 창가틈 사이로 너의 숨결이 불어와서 어떤 말도 필요 없었지.
사랑은 이렇게 스며드는 거야.
조용한 온기, 길어진 숨, 작은 -계절이 자라나는 소리.
-눈부신 이 순간 속에서 나는 너를 안아.
하얀 봄이야. 춥지 않아. 눈이 좋아.
웃는 널 보면 사르르 사르르 녹아내리는 내 마음은.
봄이야. 울지 않아.
네가 곁에 있는 나야.
-이 계절은 더 이상 나에게 눈물이 아니야.
-네가 피어나는 하얀 봄이야.
하얀 봄이야.
두렵지 않아.
네가 곁에 있는 나야.
이 계절은 더 이상 나에게 눈물이 아니야.
네가 피어나는 하얀 봄이야.
Bản dịch tiếng Việt
Trong con hẻm phủ đầy tuyết, chỉ có hơi ấm của em lặng lẽ lan tỏa.
Tôi biết điều đó mà không cần phải nói ra.
Cuối mùa đông của anh là em.
-Sự run rẩy vi tế còn sót lại trên đầu ngón tay, ngày hôm qua dần tan biến.
Mùa đánh thức trái tim đang say ngủ của anh, chính là em.
Đó là mùa xuân trắng. Trời không lạnh. Tôi thích đôi mắt của bạn.
Trái tim anh tan chảy khi nhìn thấy em mỉm cười, đó là mùa xuân. đừng khóc Có anh ở bên cạnh em đây.
Mùa này không còn làm tôi rơi nước mắt nữa.
Em là mùa xuân trắng nở hoa.
Không cần phải nói gì khi hơi thở của bạn thổi qua những vết nứt trên cửa sổ đóng băng.
Đây là cách tình yêu thấm vào.
Hơi ấm tĩnh lặng, hơi thở dài hơn, âm thanh nhỏ của mùa đang lớn.
-Trong khoảnh khắc rực rỡ này, anh ôm em.
Đó là mùa xuân trắng. Trời không lạnh. Tôi thích đôi mắt của bạn.
Khi nhìn thấy em cười, trái tim anh như tan chảy.
Đó là mùa xuân. đừng khóc
Là anh bên cạnh em.
-Mùa giải này không còn khiến tôi rơi nước mắt nữa.
-Em là mùa xuân trắng nở hoa.
Đó là mùa xuân trắng.
Tôi không sợ.
Là anh bên cạnh em.
Mùa này không còn làm tôi rơi nước mắt nữa.
Em là mùa xuân trắng nở hoa.