Thêm bài hát từ James Berkeley
Thêm bài hát từ Mom Tudie
Mô tả
Nghệ sĩ chính: Raelle
Nghệ sĩ chính: James Berkeley
Ca sĩ chính: Mom Tudie
Nhà sản xuất : Mom Tudie
Người viết lời: Rebekah Lindo
Người viết lời: James Berkeley
Sáng tác: Rebekah Lindo
Sáng tác: James Berkeley
Sáng tác: Thomas Mudie
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
On the corner set the sun.
Am I waiting for someone?
Haven't taken the time to stop and just listen, feeling my heartbeat, making my wishes.
On the corner set the sun.
Baby, let me stop by, sun, I'll make all your wishes.
Stay for a while, I'll fill you with pieces. Wanna feel you in my blood, in my tongue, in my mind.
'Cause you make me feel better, and I don't know what to say.
Hide my truth in this letter, may you see it -anyway.
-Sunset on my mind, come on, let's ride.
Leave your things behind 'cause we'll travel light. Sunset on my mind, come on, let's ride.
-Come on, let's ride.
-Leave your things behind 'cause we'll travel light. It is for life.
Gone so far down without looking up.
I made a path without asking my heart. Traveled the world, I always got stuck.
I ain't been feeling right for a minute till I put the brakes on. Slow down, we can find our way together.
I was just about to give up, give up, till you tamed my stormy weather.
Sunset on my mind, come on, let's ride.
Leave your things behind 'cause we'll travel light.
Sunset on my mind, come on, let's ride.
Leave your things behind 'cause we'll travel light.
It is for -life.
-Shutting shit down my mind, and you take up in my mind. I know you believe.
And we, you see, so blind, so blind, blind.
Bản dịch tiếng Việt
Ở góc đường mặt trời lặn.
Có phải tôi đang đợi ai đó không?
Tôi chưa dành thời gian để dừng lại và chỉ lắng nghe, cảm nhận nhịp tim của mình, thực hiện những điều ước của mình.
Ở góc đường mặt trời lặn.
Em ơi, hãy để anh ghé qua, mặt trời, anh sẽ thực hiện mọi điều ước của em.
Ở lại một lúc, tôi sẽ lấp đầy cho bạn từng mảnh. Muốn cảm thấy em trong máu anh, trong lưỡi anh, trong tâm trí anh.
Vì em khiến anh cảm thấy dễ chịu hơn và anh không biết phải nói gì.
Hãy giấu sự thật của tôi trong bức thư này, mong bạn nhìn thấy nó - dù sao đi nữa.
- Trong tâm trí tôi đang hoàng hôn, đi nào, đi thôi.
Hãy bỏ lại đồ đạc của bạn vì chúng ta sẽ đi du lịch nhẹ nhàng. Hoàng hôn trong tâm trí tôi, đi nào, hãy cưỡi ngựa.
-Nào, đi thôi.
- Hãy để lại đồ đạc của bạn vì chúng ta sẽ đi du lịch nhẹ nhàng. Đó là cho cuộc sống.
Đi rất xa mà không nhìn lên.
Tôi đã vạch ra một con đường mà không hỏi trái tim mình. Đi khắp thế giới, tôi luôn gặp khó khăn.
Tôi cảm thấy không ổn chút nào cho đến khi phanh lại. Hãy chậm lại, chúng ta có thể cùng nhau tìm ra con đường của mình.
Anh đã định bỏ cuộc, bỏ cuộc cho đến khi em chế ngự được thời tiết giông bão của anh.
Hoàng hôn trong tâm trí tôi, đi nào, hãy cưỡi ngựa.
Hãy bỏ lại đồ đạc của bạn vì chúng ta sẽ đi du lịch nhẹ nhàng.
Hoàng hôn trong tâm trí tôi, đi nào, hãy cưỡi ngựa.
Hãy bỏ lại đồ đạc của bạn vì chúng ta sẽ đi du lịch nhẹ nhàng.
Nó dành cho cuộc sống.
- Hãy tắt đi những thứ vớ vẩn trong tâm trí tôi, và bạn sẽ chiếm lĩnh tâm trí tôi. Tôi biết bạn tin tưởng.
Và chúng ta, bạn thấy đấy, mù quáng, mù quáng, mù quáng.