Thêm bài hát từ DA Uzi
Mô tả
Giọng hát chính: DA Uzi
Masterer, Mixer, Ghi âm bởi: Kiizbla
Sáng tác: 11crowz
Người viết lời: DA Uzi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Si moi j'te fuis, c'est ma faute.
Ah! Si moi j'te fuis, c'est ma faute. Le cœur est noir, c'est pas la fête.
Les épreuves, c'est dur, qui affronte, qui endure?
Moi, j'écouterai pas ceux qu'endorsent. Faut qu'tu m'payes dans les prochains jours.
Des défauts, j'en ai, faut qu'j'les tue en silence. Cross sur la tête, lui dira plus qu'c'est ton pote.
La confiance, pourquoi ça ralentit? J'suis déçu, à quoi ça aboutit?
L'euro rend mignon, la guerre, c'est ma routine. La paix, c'est bizarre, têtu comme Poutine.
Le One Piece, le million, les belles et les vilaines, celles qui passent l'été de villa en villa. Ça fait trois ans qu'ils arrêtent les vinos.
Pourquoi on a grandi dans cette vie-là?
Braquer, ça s'oublie pas comme le vélo, comme elle oublie pas tout c'qu'elle a avoué. Les gens sont bizarres et gris.
J'suis seul comme quand j'étais en grotte. J'me gratte la tête, mon cœur n'a plus d'entrée.
La patience tuée, j'accepte plus trop d'intrus, frère.
Ça souffre sans pousser des cris, des sapes propres pour faire le crade, qui l'aurait cru?
Ils mangent bien ceux qu'avaient les crocs. Dis mashallah, c'était écrit, ouais.
Les vengeances, les valises, tes morts, ils disent : « Voilà ».
Les jaloux, on démasque les sentiments voilés. Bourré sous vodji, tes sorciers, tes vaudous.
Le temps peut t'assagir ou toucher le passager. J'tends ma bite, tends pas ta joue. J'me vois vieillir en
PDG. Laisse-moi, j'vais garder mes sous, j'ai que d'la haine à partager.
Laisse-moi, j'vais garder mes sous. Des fois, faut tourner la page, des fois, l'livre, faut l'brûler.
On part d'une balle ou au boulot, toujours dans cette vie d'enculé, toujours en
Gucci. Faut qu'j'parte à Cuba en solo. Il va saigner pour c'qu'il a dit.
J'mets des coups d'tête comme Schillaci. Chacun doit être fier de c'qu'il est.
J'suis pas un mec de l'escalier, solo, j'escalade.
Bản dịch tiếng Việt
Nếu tôi chạy trốn khỏi bạn, đó là lỗi của tôi.
À! Nếu tôi chạy trốn khỏi bạn, đó là lỗi của tôi. Tâm đen, không phải tiệc tùng.
Thử thách khó khăn, ai đương đầu, ai chịu đựng?
Tôi sẽ không lắng nghe những người đang ngủ. Bạn phải trả tiền cho tôi trong vài ngày tới.
Tôi có lỗi lầm, tôi phải giết chúng trong im lặng. Cross trên đầu, sẽ nói với anh ấy rằng anh ấy là bạn của bạn.
Niềm tin, sao lại chậm lại? Tôi thất vọng, điều này dẫn đến điều gì?
Đồng euro khiến bạn trở nên dễ thương, chiến tranh là thói quen của tôi. Hòa bình kỳ lạ, bướng bỉnh như Putin.
One Piece, triệu người, xinh đẹp và nghịch ngợm, những người trải qua mùa hè từ biệt thự này đến biệt thự khác. Họ đã ngừng sản xuất vinos trong ba năm.
Tại sao chúng ta lớn lên trong cuộc đời này?
Cướp bóc không bị lãng quên như đạp xe, cũng như cô không quên mọi điều mình đã thú nhận. Con người thật kỳ lạ và xám xịt.
Tôi cô đơn như khi còn ở trong hang. Tôi gãi đầu, trái tim tôi không còn lối vào nữa.
Kiên nhẫn chết đi, em không chấp nhận quá nhiều kẻ xâm nhập nữa anh ạ.
Nó đau khổ không kêu, sạch nhựa làm bẩn, ai mà ngờ được?
Chúng ăn thịt những con có răng nanh rất tốt. Nói mashallah, nó đã được viết, vâng.
Sự trả thù, những chiếc vali, cái chết của bạn, họ nói: "Đây rồi".
Những người ghen tị vạch trần những cảm xúc bị che giấu. Say rượu vodji, phù thủy của bạn, tà thuật của bạn.
Thời gian có thể làm bạn mềm lòng hoặc ảnh hưởng đến hành khách. Tôi đang duỗi cặc của tôi, đừng căng má của bạn. Tôi thấy mình già đi
Giám đốc điều hành. Bỏ tôi đi, tôi giữ tiền, tôi chỉ có hận thù chia sẻ.
Để tôi đi, tôi sẽ giữ tiền của mình. Đôi khi bạn phải lật trang, đôi khi bạn phải đốt cuốn sách.
Chúng ta bắt đầu từ một buổi khiêu vũ hay tại nơi làm việc, luôn luôn trong cuộc đời của tên khốn này, luôn luôn trong
Gucci. Tôi phải đi Cuba một mình. Anh ấy sẽ chảy máu vì những gì anh ấy đã nói.
Tôi húc đầu như Schillaci. Mọi người đều phải tự hào về con người của họ.
Tôi không phải là người leo cầu thang, tôi leo một mình.