Mô tả
Nhà sản xuất : Király Atilla
Sáng tác: Király Atilla
Viết lời: Király Atilla
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Mirror, mirror can you see
Worlds colliding within me?
Who is the stranger I see in your depth?
Beautiful smile, still makes me dread
Fragile but cunning, this can't be real
What else might I conceal?
Come close my truest love
Don't let me rip your heart
Far have we reached in our chaotic dance
Follow the dreams, over the sea
Into the light, whole universe
Bringing us closer to Paradise
Guilty souls in tainted love
Damned to fly into the sun
Sing me a song of guilt and sorrow
Suffocate my slight delight
Bring me to tears for joys of tomorrow are
Being crushed in your manic tides
Oh my darkest light
Mirror, mirror what's inside me?
Am I the monster deep within?
Heart so pure, no place for blame
Trying so hard feeding the flame
Must be illusions storming my mind
This creatures reflections can't be mine
Come close my truest love
Don't let me rip your heart
Far have we reached in our chaotic dance
Ravaged by storms, wretched and torn
Burn in the sun, nowhere to run
Dragging us further down from Paradise
Guilty souls in tainted love
Damned to fly into the sun
Sing me a song of guilt and sorrow
Suffocate my slight delight
Bring me to tears for joys of tomorrow are
Being crushed in your manic tides
Oh my darkest light
Scream
Scream your truth at me
Bring me to life, deep underground
Just to slay me one more time
Sing me a song of guilt and sorrow
Suffocate my slight delight
Bring me to tears for joys of tomorrow are
Being crushed in your manic tides
Oh my darkest light
Bản dịch tiếng Việt
Gương, gương bạn có thấy được không
Thế giới va chạm trong tôi?
Người lạ mà tôi nhìn thấy trong sâu thẳm bạn là ai?
Nụ cười xinh đẹp, vẫn khiến tôi sợ hãi
Mong manh nhưng xảo quyệt, điều này không thể là sự thật
Tôi còn có thể che giấu điều gì nữa?
Hãy đến gần tình yêu đích thực nhất của tôi
Đừng để anh xé nát trái tim em
Chúng ta đã tiến xa trong vũ điệu hỗn loạn của mình
Theo đuổi ước mơ, vượt biển
Vào ánh sáng, toàn bộ vũ trụ
Đưa chúng ta đến gần thiên đường hơn
Những tâm hồn tội lỗi trong tình yêu hoen ố
Muốn bay vào mặt trời
Hát cho tôi nghe một bài hát về tội lỗi và nỗi buồn
Nghẹt thở niềm vui nho nhỏ của tôi
Hãy khiến tôi rơi nước mắt vì niềm vui ngày mai
Bị nghiền nát trong cơn thủy triều hưng cảm của bạn
Ôi ánh sáng đen tối nhất của tôi
Gương, gương soi cái gì bên trong tôi?
Tôi có phải là con quái vật sâu thẳm bên trong không?
Tâm hồn trong sáng không chỗ trách được
Cố gắng hết sức để nuôi dưỡng ngọn lửa
Chắc là ảo ảnh đang tấn công tâm trí tôi
Hình ảnh phản chiếu của sinh vật này không thể là của tôi
Hãy đến gần tình yêu đích thực nhất của tôi
Đừng để anh xé nát trái tim em
Chúng ta đã tiến xa trong vũ điệu hỗn loạn của mình
Bị bão tố tàn phá, khốn khổ và rách nát
Nắng cháy, không nơi nào chạy
Kéo chúng ta xa hơn khỏi Thiên đường
Những tâm hồn tội lỗi trong tình yêu hoen ố
Muốn bay vào mặt trời
Hát cho tôi nghe một bài hát về tội lỗi và nỗi buồn
Nghẹt thở niềm vui nho nhỏ của tôi
Hãy khiến tôi rơi nước mắt vì niềm vui ngày mai
Bị nghiền nát trong cơn thủy triều hưng cảm của bạn
Ôi ánh sáng đen tối nhất của tôi
Hét lên
Hãy hét lên sự thật của bạn với tôi
Mang tôi đến với cuộc sống, sâu dưới lòng đất
Chỉ để giết tôi một lần nữa
Hát cho tôi nghe một bài hát về tội lỗi và nỗi buồn
Nghẹt thở niềm vui nho nhỏ của tôi
Hãy khiến tôi rơi nước mắt vì niềm vui ngày mai
Bị nghiền nát trong cơn thủy triều hưng cảm của bạn
Ôi ánh sáng đen tối nhất của tôi