Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát The Monster You Adore

The Monster You Adore

3:34nhà hữu cơ, nhịp độ chậm lại, nhà bộ lạc 2026-01-23

Mô tả

Ngày phát hành: 23-01-2026

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

You met the monster you'll never love.
I don't care about the glass half full.
Some doors once open can't be closed, and some scars -never truly do.
-You never met the monster you couldn't love.
You met the monster you'll never love.
I don't care about the glass half full.
Some doors once open can't be closed, and some scars -never truly do.
-Let's, let's, let's -just. . .
-So, hey, so, so, so.
Let's, let's, let's just. . .
You met the monster you'll never love.
I don't care about the glass half full.
Some doors once open can't be closed, and some scars never truly do.
Let's, let's, let's just. . .
So, hey, so, -so, so.
-You know, know, know there's no -monster.
-You know, you know, you know, so.
You met the monster you'll never love.
I don't care about the glass half full.
Some doors once open can't be closed, and some scars -never truly do. -Everybody knows there's no monster.
I only see the two of us.
Nobody sees any monster here, and it's just you and me.
Let's, -let's, let's. . . Just. . .
-So, hey, oh, so, so.

Bản dịch tiếng Việt

Bạn đã gặp con quái vật mà bạn sẽ không bao giờ yêu.
Tôi không quan tâm đến cái ly đầy một nửa.
Một số cánh cửa một khi đã mở thì không thể đóng lại được, và một số vết sẹo thì không bao giờ thực sự đóng được.
-Bạn chưa bao giờ gặp con quái vật mà bạn không thể yêu.
Bạn đã gặp con quái vật mà bạn sẽ không bao giờ yêu.
Tôi không quan tâm đến cái ly đầy một nửa.
Một số cánh cửa một khi đã mở thì không thể đóng lại được, và một số vết sẹo thì không bao giờ thực sự đóng được.
-Nào, nào, thôi nào. . .
-Vậy, này, vậy, vậy, vậy.
Thôi nào, thôi nào, thôi nào. . .
Bạn đã gặp con quái vật mà bạn sẽ không bao giờ yêu.
Tôi không quan tâm đến cái ly đầy một nửa.
Một số cánh cửa một khi đã mở thì không thể đóng lại được, và một số vết sẹo thì không bao giờ thực sự đóng được.
Thôi nào, thôi nào, thôi nào. . .
Vậy, này, vậy, -vậy, vậy.
-Bạn biết đấy, biết đấy, biết là không có con quái vật nào cả.
-Anh biết đấy, anh biết đấy, anh biết đấy.
Bạn đã gặp con quái vật mà bạn sẽ không bao giờ yêu.
Tôi không quan tâm đến cái ly đầy một nửa.
Một số cánh cửa một khi đã mở thì không thể đóng lại được, và một số vết sẹo thì không bao giờ thực sự đóng được. -Mọi người đều biết không có quái vật.
Tôi chỉ nhìn thấy hai chúng tôi.
Không ai nhìn thấy bất kỳ con quái vật nào ở đây cả, chỉ có bạn và tôi.
Hãy, -hãy, hãy. . . Chỉ. . .
-Vậy, này, ồ, vậy, vậy.

Xem video Omeria - The Monster You Adore

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam