Thêm bài hát từ Serdar Ortaç
Thêm bài hát từ Teoman
Mô tả
Nhà sản xuất: Teoman
Kỹ sư làm chủ: Utku Ünsal
Kỹ sư trộn: Utku Ünsal
Kỹ sư ghi âm: Ünal Aşkın
Kỹ sư ghi âm: Kaan Akpınar
Người chơi nhạc cụ: Cengiz Ercümer
Người chơi nhạc cụ: Đàn dây İstanbul
Người chơi nhạc cụ: Selahattin Güzelel
Điều phối viên sản xuất: Orkun Tunç
Điều phối viên sản xuất: Funda Sanlıman
Sáng tác: Ruzgar Pehlivan
Người viết lời: Rüzgar Pehlivan
Người viết lời: Fazlı Teoman Yakupoğlu
Người sắp xếp: Tarik İster
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Kapıları kaparım, ardıma bakarım.
Hayatım böyledir, bir yol ararım.
Yanarım bir sigara gibi, küllerim dağılır.
Sönerim çünkü ateşim izmarite dayanır.
N'apayım, tabiatım böyle. . .
Vura vura dip oldum, ona buna dert oldum.
Yana yana söndüm, çelindi gönlüm, yaşamadan öldüm.
Vura vura dip oldum, ona buna dert oldum.
Yana yana söndüm, çelindi gönlüm, yaşamadan öldüm.
Şişeleri açarım, alkole koşarım.
Bu bomboş dünyada bir mana ararım.
Yanarım bir sigara gibi, küllerim dağılır.
Sönerim çünkü ateşim izmarite dayanır.
N'apayım, tabiatım böyle. . .
Vura vura dip oldum, ona buna dert oldum.
Yana yana söndüm, çelindi gönlüm, yaşamadan öldüm.
Vura vura dip oldum, ona buna dert oldum.
Yana yana söndüm, çelindi gönlüm, yaşamadan öldüm.
İnsanlardan kaçarım, zor sorular sorarım.
Yaşamak için bir neden ararım.
Yanarım bir sigara gibi, küllerim dağılır.
Sönerim çünkü ateşim izmarite dayanır.
N'apayım, tabiatım böyle. . .
Vura vura dip oldum, ona buna dert oldum.
Yana yana söndüm, çelindi gönlüm, yaşamadan öldüm.
Vura vura dip oldum, ona buna dert oldum.
Yana yana söndüm, çelindi gönlüm, yaşamadan öldüm.
Vura vura dip oldum, ona buna dert oldum.
Yana yana söndüm, çelindi gönlüm, -yaşamadan öldüm.
-Yana yana söndüm, çelindi gönlüm, yaşamadan öldüm.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đóng cửa lại và nhìn ra phía sau.
Đây là cuộc sống của tôi, tôi đang tìm kiếm một con đường.
Tôi cháy như một điếu thuốc, tro của tôi vương vãi khắp nơi.
Tôi đi ra ngoài vì lửa của tôi dựa vào mông.
Tôi có thể làm gì đây, đây là bản chất của tôi. . .
Tôi chạm đáy, tôi trở thành rắc rối vì chuyện này chuyện nọ.
Tôi lụi tàn, lòng tôi tan nát, tôi chết không sống.
Tôi chạm đáy, tôi trở thành rắc rối vì chuyện này chuyện nọ.
Tôi lụi tàn, lòng tôi tan nát, tôi chết không sống.
Tôi mở chai, tôi chạy đến chỗ rượu.
Tôi tìm kiếm ý nghĩa trong thế giới trống rỗng này.
Tôi cháy như một điếu thuốc, tro của tôi vương vãi khắp nơi.
Tôi đi ra ngoài vì lửa của tôi dựa vào mông.
Tôi có thể làm gì đây, đây là bản chất của tôi. . .
Tôi chạm đáy, tôi trở thành rắc rối vì chuyện này chuyện nọ.
Tôi lụi tàn, lòng tôi tan nát, tôi chết không sống.
Tôi chạm đáy, tôi trở thành rắc rối vì chuyện này chuyện nọ.
Tôi lụi tàn, lòng tôi tan nát, tôi chết không sống.
Tôi tránh mặt mọi người, tôi hỏi những câu hỏi khó.
Tôi tìm lý do để sống.
Tôi cháy như một điếu thuốc, tro của tôi vương vãi khắp nơi.
Tôi đi ra ngoài vì lửa của tôi dựa vào mông.
Tôi có thể làm gì đây, đây là bản chất của tôi. . .
Tôi chạm đáy, tôi trở thành rắc rối vì chuyện này chuyện nọ.
Tôi lụi tàn, lòng tôi tan nát, tôi chết không sống.
Tôi chạm đáy, tôi trở thành rắc rối vì chuyện này chuyện nọ.
Tôi lụi tàn, lòng tôi tan nát, tôi chết không sống.
Tôi chạm đáy, tôi trở thành rắc rối vì chuyện này chuyện nọ.
Tôi lụi tàn, lòng tôi tan nát, tôi chết không sống.
-Tôi lụi tàn, lòng tôi tan nát, tôi chết không sống.