Mô tả
Ngày phát hành: 23-01-2026
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Dert etmeden hiçbir şeyi seninle biz bize.
Yarın yokmuş gibi zaman durmuştu ve çok mutluyduk.
Saymamıştım yıldızları inan senden önce.
Gözlerin mi, yıldızlar mı daha parlaktı?
Hayat bizden ayrı bin telaşla sürüp giderken, günler ve mevsimler bize hep yazdı.
Anlamadım nereden vurdu kader, bize ayrılık yazdı.
Sen söyle gökyüzü, bir miyiz biz hala?
Her gece baktıkça aynı yıldıza.
Sen söyle gökyüzü, hatırlar mı hala?
Her gece baktıkça aynı yıldıza.
Hayat bizden ayrı bin telaşla sürüp giderken, günler ve mevsimler bize hep yazdı.
Anlamadım nereden vurdu kader, bize ayrılık yazdı.
Sen söyle gökyüzü, bir miyiz biz hala?
Her gece baktıkça aynı yıldıza.
Sen söyle gökyüzü, hatırlar mı hala?
Her gece baktıkça aynı yıldıza.
Sen söyle gökyüzü, bir miyiz biz hala?
Her gece baktıkça aynı yıldıza.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn và tôi, không phải lo lắng bất cứ điều gì.
Thời gian đứng yên như không có ngày mai và chúng tôi rất hạnh phúc.
Hãy tin tôi, tôi đã không đếm những ngôi sao trước bạn.
Đôi mắt của bạn hay những ngôi sao sáng hơn?
Trong khi cuộc sống vẫn tiếp tục vội vã khi không có chúng ta, những ngày và mùa luôn viết cho chúng ta.
Tôi không hiểu đâu là số phận đã viết nên lời chia ly cho chúng tôi.
Hãy nói cho tôi biết bầu trời ơi, chúng ta có còn là một không?
Mỗi đêm tôi đều nhìn cùng một ngôi sao.
Bạn nói cho tôi biết, trời ơi, nó có còn nhớ không?
Mỗi đêm tôi đều nhìn cùng một ngôi sao.
Trong khi cuộc sống vẫn tiếp tục vội vã khi không có chúng ta, những ngày và mùa luôn viết cho chúng ta.
Tôi không hiểu đâu là số phận đã viết nên lời chia ly cho chúng tôi.
Hãy nói cho tôi biết bầu trời ơi, chúng ta có còn là một không?
Mỗi đêm tôi đều nhìn cùng một ngôi sao.
Bạn nói cho tôi biết, trời ơi, nó có còn nhớ không?
Mỗi đêm tôi đều nhìn cùng một ngôi sao.
Hãy nói cho tôi biết bầu trời ơi, chúng ta có còn là một không?
Mỗi đêm tôi đều nhìn cùng một ngôi sao.