Thêm bài hát từ Cosmo
Mô tả
Người biểu diễn liên kết, Nhà sản xuất: Cosmo
Sáng tác, viết lời: Marco Jacopo Bianchi
Sáng tác: Alessio Natalizia
Nhà sản xuất: Không vẫy tay
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ciao
Ti ho solo detto: "Ciao"
Mentre sparivi laggiù
Con quel sorriso laggiù
Soltanto: "Ciao" (ciao)
Ma dietro questo ciao (ciao)
Volevo parlarti, raccontarti
Sfogarmi, magari aiutarmi
E invece resto qui
Mentre scoppia il temporale
Mentre seguo con gli occhi
Tutta 'sta gente scappare
Poi non guardo più, no
Tutto inutile, oh
Chiudo gli occhi e respiro, respiro
E resto così
Senza un posto dove andare
Sento il battito che sale
E non lo riesco a controllare, mh
Ma mi arrendo
Sì, sì, mi arrendo
Mi arrendo a questo cuore che non riconosco più
E mi scende una piccola lacrima
Resto così e mi lascio attraversare
Dal dolore e le paure
Che non voglio mai sentire, mh
E mi arrendo
Sì, sì, mi arrendo
Mi arrendo a questo cuore che non riconosco più
A ogni piccola stupida lacrima
A quest'unica vita un po' inutile
A ogni volta che sembra difficile
A ogni piccola stupida lacrima
A ogni piccola stupida lacrima
A quest'unica vita un po' inutile
A ogni volta che sembra difficile
A ogni piccola stupida lacrima
A ogni piccola stupida lacrima
Bản dịch tiếng Việt
xin chào
Tôi chỉ nói: "Chào."
Trong khi bạn biến mất ở đó
Với nụ cười ở đằng kia
Chỉ: "Xin chào" (xin chào)
Nhưng đằng sau lời chào này (xin chào)
Tôi muốn nói chuyện với bạn, kể cho bạn nghe về điều đó
Hãy xả hơi, có thể giúp tôi
Và thay vào đó tôi ở lại đây
Trong khi cơn bão bùng phát
Trong khi tôi dõi theo bằng đôi mắt của mình
Tất cả những người này bỏ chạy
Thế thì tôi không nhìn nữa, không
Tất cả đều vô ích, ôi
Tôi nhắm mắt lại và thở, thở
Và tôi cứ như thế này
Không có nơi nào để đi
Tôi cảm thấy nhịp tim mình đang tăng lên
Và tôi không thể kiểm soát được nó, mh
Nhưng tôi từ bỏ
Vâng, vâng, tôi từ bỏ
Tôi đầu hàng trái tim này mà tôi không còn nhận ra
Và một chút nước mắt rơi
Tôi cứ như thế này và để mình đi qua
Từ nỗi đau và nỗi sợ hãi
Điều mà tôi không bao giờ muốn nghe, mh
Và tôi từ bỏ
Vâng, vâng, tôi từ bỏ
Tôi đầu hàng trái tim này mà tôi không còn nhận ra
Với từng giọt nước mắt ngu ngốc nhỏ bé
Đối với cuộc đời này có phần vô dụng
Lúc nào cũng có vẻ khó khăn
Với từng giọt nước mắt ngu ngốc nhỏ bé
Với từng giọt nước mắt ngu ngốc nhỏ bé
Đối với cuộc đời này có phần vô dụng
Lúc nào cũng có vẻ khó khăn
Với từng giọt nước mắt ngu ngốc nhỏ bé
Với từng giọt nước mắt ngu ngốc nhỏ bé