Thêm bài hát từ Naaz
Mô tả
Nhà sản xuất : Naaz Mohammad
Nhà sản xuất : Jasper Ras
Sáng tác: Naaz Mohammad
Sáng tác: Jasper Ras
Người viết lời: Naaz Mohammad
Viết lời: Jasper Ras
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Haven't called you in a long time, but I know that when I do, you'll pick up.
It seems I haven't loved you in a long time, but I know that when I do, you'll pick me up, up, up.
Oh, lately, the wheels have been turning, and my car has been starting, and my windows aren't foggy, and my fridge is stacked, and my memories aren't sticky, and I don't look back, and I'm calling you back. But you and I both know soon
I'll get cold, soon
I'll push you, soon I'll push you away.
Soon you'll still love me, soon you'll keep telling me the hard days are over.
You may soften up as you say it with your stern voice, calling it tough love.
Beg me, "Don't accuse the future and don't insult the past.
You're here because things happened, but they also didn't last.
So you'll stay because you made it, and you're cold, but it will pass. "
So you're cold, it will pass.
I don't know if Vienna is waiting for me, but you've been playing that song so I don't forget.
You sing along, you slow me down.
Oh, crazy child, why must I burn it down, down, down?
Even if lately, the wheels have been turning, and my car has been starting, and my windows aren't foggy, and my fridge is stacked, and my memories aren't sticky, and I don't look back, and I'm calling you back.
But you and I both know soon I'll get cold, soon I'll push you, soon I'll push you away.
Soon you'll still love me, soon you'll keep telling me the hard days are over.
You may soften up as you say it with your stern voice, calling it tough love. Beg me, "Don't accuse the future and don't insult the past.
You're here because things happened, but they also didn't last.
So you'll stay because you made it, and you're cold, but it will pass. "
Oh, so you're cold, it will pass.
Bản dịch tiếng Việt
Đã lâu không gọi cho bạn, nhưng tôi biết rằng khi tôi gọi, bạn sẽ nhấc máy.
Dường như đã lâu rồi anh không còn yêu em nhưng em biết khi anh làm vậy, em sẽ đón anh, nâng, nâng.
Ôi, gần đây, bánh xe đã quay, xe của tôi đã khởi động, cửa sổ của tôi không có sương mù, tủ lạnh của tôi chất đầy, và ký ức của tôi không còn đọng lại, và tôi không nhìn lại, và tôi đang gọi lại cho bạn. Nhưng cả bạn và tôi đều sớm biết
Tôi sẽ bị cảm lạnh sớm thôi
Tôi sẽ đẩy bạn, chẳng bao lâu nữa tôi sẽ đẩy bạn đi.
Chẳng bao lâu nữa anh vẫn sẽ yêu em, chẳng bao lâu nữa anh sẽ luôn nói với em rằng những ngày khó khăn đã qua rồi.
Bạn có thể mềm lòng hơn khi nói điều đó với giọng nghiêm khắc và gọi đó là tình yêu bền chặt.
Hãy cầu xin tôi, "Đừng buộc tội tương lai và đừng xúc phạm quá khứ.
Bạn ở đây vì mọi chuyện đã xảy ra nhưng chúng cũng không kéo dài.
Vì vậy, bạn sẽ ở lại vì bạn đã làm được, và bạn lạnh lùng, nhưng mọi chuyện sẽ qua. "
Vì vậy, bạn lạnh, nó sẽ qua.
Không biết Vienna có đợi mình không nhưng bạn bật bài đó lên nên mình không quên.
Bạn hát theo, bạn làm tôi chậm lại.
Ôi con điên, tại sao tôi phải đốt nó đi, thiêu rụi, thiêu rụi?
Ngay cả khi gần đây, bánh xe đã quay, xe của tôi đã khởi động, cửa sổ của tôi không có sương mù, tủ lạnh của tôi chất đầy, và ký ức của tôi không còn đọng lại, và tôi không nhìn lại, và tôi đang gọi lại cho bạn.
Nhưng anh và em đều biết chẳng bao lâu nữa anh sẽ lạnh, chẳng mấy chốc anh sẽ đẩy em, chẳng mấy chốc anh sẽ đẩy em ra.
Chẳng bao lâu nữa anh vẫn sẽ yêu em, chẳng bao lâu nữa anh sẽ luôn nói với em rằng những ngày khó khăn đã qua rồi.
Bạn có thể mềm lòng hơn khi nói điều đó với giọng nghiêm khắc và gọi đó là tình yêu bền chặt. Hãy cầu xin tôi, "Đừng buộc tội tương lai và đừng xúc phạm quá khứ.
Bạn ở đây vì mọi chuyện đã xảy ra nhưng chúng cũng không kéo dài.
Vì vậy, bạn sẽ ở lại vì bạn đã làm được, và bạn lạnh lùng, nhưng mọi chuyện sẽ qua. "
Ồ, vậy là bạn lạnh, nó sẽ qua thôi.