Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát That's What I Call Love

That's What I Call Love

3:43nỗi buồn tâm hồn, linh hồn retro, tâm hồn độc lập Album Took You To The Movies 2026-01-23

Mô tả

Nhà sản xuất : Kees Braam

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

When you come home late at night, oh, I'll be there for you with my open arms so you can squeeze me tight.
Oh, that's what I call love, love, oh, love, oh, love.
Well, my baby, bring your loving to me.
When you are down and out, mad at me, oh, I'll be there for you with my open arms so you can set yourself free.
Oh, that's what I call love, love, oh, love, oh, love.
Well, my baby, bring your loving to me.
When we're calling each other names, when we're proving nothing fighting, and we're talking endlessly about who is wrong or right.
Oh, that's what I call love, love, oh, love, oh, love.
Well, my baby, bring your loving to me.
When you are feeling blue and all alone, you just have to call me up, and I'll answer the goddamn telephone.
Bring back your love, love, oh, love, oh, love.
Well, my baby, bring your loving to me.
Even when we having dinner, we're still proving nothing fighting.
'Cause as long as we stay together, girl, you'll be my denial.
Oh, that's what I call love, love, oh, love, oh, love.
Well, my baby, bring your love.
Well, my baby, bring your love.
Well, my baby, bring your love.
Bring back your love, love, love, love, love, love, love.
Please bring me some loving!
All right, let me tell you that you love me right now.
When I need you, when I hold you, oh, when I need you in that warm. . .
Oh, come on, please!
Come on, please.
Tell me one more. . . Tell me one more time.
Tell me one more time.

Bản dịch tiếng Việt

Khi em về muộn vào ban đêm, ôi, anh sẽ ở bên em với vòng tay rộng mở để em có thể ôm chặt anh.
Ôi, đó là điều tôi gọi là tình yêu, tình yêu, ôi, tình yêu, ôi, tình yêu.
Này em ơi, hãy mang tình yêu của em đến với anh.
Khi bạn thất vọng và giận dữ với tôi, ồ, tôi sẽ ở đó vì bạn với vòng tay rộng mở để bạn có thể tự do.
Ôi, đó là điều tôi gọi là tình yêu, tình yêu, ôi, tình yêu, ôi, tình yêu.
Này em ơi, hãy mang tình yêu của em đến với anh.
Khi chúng tôi gọi tên nhau, khi chúng tôi không chứng minh được điều gì khi tranh cãi và chúng tôi không ngừng nói về việc ai đúng ai sai.
Ôi, đó là điều tôi gọi là tình yêu, tình yêu, ôi, tình yêu, ôi, tình yêu.
Này em ơi, hãy mang tình yêu của em đến với anh.
Khi bạn cảm thấy buồn bã và cô đơn, bạn chỉ cần gọi cho tôi, tôi sẽ trả lời cái điện thoại chết tiệt đó.
Mang lại tình yêu của bạn, tình yêu, ôi, tình yêu, ôi, tình yêu.
Này em ơi, hãy mang tình yêu của em đến với anh.
Ngay cả khi chúng tôi ăn tối, chúng tôi vẫn không chứng tỏ được điều gì cả.
Vì chừng nào chúng ta còn ở bên nhau, cô gái à, em sẽ là sự phủ nhận của anh.
Ôi, đó là điều tôi gọi là tình yêu, tình yêu, ôi, tình yêu, ôi, tình yêu.
Này em yêu, hãy mang theo tình yêu của em nhé.
Này em yêu, hãy mang theo tình yêu của em nhé.
Này em yêu, hãy mang theo tình yêu của em nhé.
Mang lại tình yêu của bạn, tình yêu, tình yêu, tình yêu, tình yêu, tình yêu, tình yêu.
Xin hãy mang đến cho tôi một chút yêu thương!
Được rồi, hãy để tôi nói với bạn rằng bạn yêu tôi ngay bây giờ.
Khi anh cần em, khi anh ôm em, ôi, khi anh cần em trong hơi ấm ấy. . .
Ồ, thôi nào, làm ơn!
Làm ơn đi.
Kể cho tôi nghe thêm một điều nữa. . . Hãy nói cho tôi một lần nữa.
Hãy nói cho tôi một lần nữa.

Xem video Marlon Pichel - That's What I Call Love

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam