Mô tả
Ngày phát hành: 24-10-2025
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wer kümmert sich um meine Leber?
Der Bierzeltsanitäter!
Und wer bringt mich heim
Wird's mal später?
Der Bierzeltsanitäter!
Tü-ta-ta
Jedes Jahr
Wer ist dein Freund und nicht dein Gegner?
Der Bierzeltsanitäter!
Ja, ich mach meinen Becher leer, der Weg ist nimmer weit
Die Schuhe voller Dreck und die Haut voll Schweiß
Ja, alle meine Freunde sind heut Abend mit dabei
Hier wird alles geteilt, du bist niemals allein
Ja, bitte hol ne Trage, ja, ich glaub, dass ich die brauch
Das mit der Seitenlage, nee, das hab ich nie durchschaut
Aber würdest du mich fangen, wenn ich Sterne seh?
Sonst werd ich diesen Abend heut nicht überstehn
Wer kümmert sich um meine Leber?
Der Bierzeltsanitäter
Und wer bringt mich heim
Wird's mal später?
Der Bierzeltsanitäter!
Tü-ta-ta
Jedes Jahr
Wer ist dein Freund und nicht dein Gegner?
Der Bierzeltsanitäter!
Na-na-na-na-na-na
Ja, du stellst viele Fragen
Na-na-na-na-na
Und was hab ich in meinem Magen
Na-na-na-na
Ich will's dir doch verraten
Na-na-na-na-na
Doch da kommt nix außer Atem
Ja, du bist meine Hoffnung, die mich rettet in der Nacht
Und rappelst mich dann auf, werden meine Beine schwach
Aber würdest du mich fangen, wenn ich Sterne seh?
Sonst werd ich diesen Abend heut nicht überlebn'
Wer kümmert sich um meine Leber?
Der Bierzeltsanitäter!
Und wer bringt mich heim
Wird's mal später?
Der Bierzeltsanitäter!
Tü-ta-ta
Jedes Jahr
Wer ist dein Freund und nicht dein Gegner?
Der Bierzeltsanitäter!
(Ultra geile Synthies)
Wer kümmert sich um meine Leber
Der Bierzeltsanitäter!
Bản dịch tiếng Việt
Ai sẽ chăm sóc gan của tôi?
Bác sĩ lều bia!
Và ai sẽ đưa tôi về nhà
Liệu sau này có được không?
Bác sĩ lều bia!
Tu-ta-ta
Hàng năm
Ai là bạn của bạn chứ không phải đối thủ của bạn?
Bác sĩ lều bia!
Vâng, tôi cạn cốc, con đường không bao giờ xa
Đôi giày đầy bụi bẩn và làn da đầy mồ hôi
Vâng, tất cả bạn bè của tôi đều ở bên tôi tối nay
Mọi thứ đều được chia sẻ ở đây, bạn không bao giờ cô đơn
Vâng, làm ơn lấy một cái cáng, vâng, tôi nghĩ tôi cần nó
Chuyện nằm nghiêng, không, tôi chưa bao giờ nghĩ ra
Nhưng liệu bạn có bắt được tôi khi tôi nhìn thấy những ngôi sao không?
Nếu không tôi sẽ không qua khỏi tối nay
Ai sẽ chăm sóc gan của tôi?
Bác sĩ lều bia
Và ai sẽ đưa tôi về nhà
Liệu sau này có được không?
Bác sĩ lều bia!
Tu-ta-ta
Hàng năm
Ai là bạn của bạn chứ không phải đối thủ của bạn?
Bác sĩ lều bia!
Na-na-na-na-na-na
Vâng, bạn hỏi rất nhiều câu hỏi
Na-na-na-na-na
Và tôi có gì trong bụng thế này?
Na-na-na-na
Tôi muốn nói với bạn
Na-na-na-na-na
Nhưng không có gì khó thở
Vâng, em là niềm hy vọng cứu rỗi anh trong đêm tối
Và rồi khi tôi đứng dậy, đôi chân tôi trở nên yếu ớt
Nhưng liệu bạn có bắt được tôi khi tôi nhìn thấy những ngôi sao không?
Nếu không tôi sẽ không thể sống sót tối nay
Ai sẽ chăm sóc gan của tôi?
Bác sĩ lều bia!
Và ai sẽ đưa tôi về nhà
Liệu sau này có được không?
Bác sĩ lều bia!
Tu-ta-ta
Hàng năm
Ai là bạn của bạn chứ không phải đối thủ của bạn?
Bác sĩ lều bia!
(Synth cực kỳ tuyệt vời)
Ai chăm sóc gan của tôi
Bác sĩ lều bia!