Mô tả
Nhà sản xuất: Sư tử
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You changed your profile picture yesterday.
I stared too long, didn't look away.
Your life's a highlight reel, mine's on delay.
You're posting smiles, I'm posting ghosts.
It's like you're winning what I needed most. Unfollow me slowly, so I can feel it fade.
Delete me in pieces, like memories we made.
Don't block me all at once, let me decay, let me decay. Unfollow me slowly, so I can feel it fade.
Delete me in pieces, like memories we made.
Don't block me all at once, let me decay, let me decay. Unfollow me slowly, Un-unfollow me slowly,
Un-unfollow me slowly, Un-unfollow me slowly, Unfollow, unfollow, unfollow me slowly.
I see your stories, the ones I'm not in.
Fingers hover, but I can't begin to mute the sound of what we've been.
Your captions show your silent screams.
I'm caught in loops of broken dreams. Unfollow me slowly, so I can feel it fade.
Delete me in pieces, like memories we made.
Don't block me all at once, let me decay. Unfollow me slowly,
Un-unfollow me slowly,
Un-unfollow me slowly, Un-unfollow me slowly, Unfollow, unfollow, unfollow me slowly. So I can feel it fade.
Delete me in pieces, like memories we made.
Don't block me all at once, let me decay, let me decay. Unfollow me slowly!
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đã thay đổi ảnh đại diện của mình ngày hôm qua.
Tôi nhìn chằm chằm quá lâu, không rời mắt.
Cuộc sống của bạn là một cuộn phim nổi bật, của tôi đang bị trì hoãn.
Bạn đăng nụ cười, tôi đăng ma.
Giống như bạn đang giành được thứ tôi cần nhất. Hãy hủy theo dõi tôi từ từ để tôi có thể cảm nhận được nó nhạt dần.
Xóa tôi đi từng mảnh, như những kỷ niệm chúng ta đã tạo ra.
Đừng chặn tôi cùng một lúc, hãy để tôi phân rã, hãy để tôi phân hủy. Hãy hủy theo dõi tôi từ từ để tôi có thể cảm nhận được nó nhạt dần.
Xóa tôi đi từng mảnh, như những kỷ niệm chúng ta đã tạo ra.
Đừng chặn tôi cùng một lúc, hãy để tôi phân rã, hãy để tôi phân hủy. Hủy theo dõi tôi từ từ, Hủy theo dõi tôi từ từ,
Hủy theo dõi tôi từ từ, Hủy theo dõi tôi từ từ, Hủy theo dõi, hủy theo dõi, hủy theo dõi tôi từ từ.
Tôi thấy những câu chuyện của bạn, những câu chuyện mà tôi không tham gia.
Những ngón tay lơ lửng, nhưng tôi không thể bắt đầu tắt âm thanh của những gì chúng tôi đã trải qua.
Chú thích của bạn cho thấy tiếng hét thầm lặng của bạn.
Tôi bị cuốn vào vòng lặp của những giấc mơ tan vỡ. Hãy hủy theo dõi tôi từ từ để tôi có thể cảm nhận được nó nhạt dần.
Xóa tôi đi từng mảnh, như những kỷ niệm chúng ta đã tạo ra.
Đừng chặn tôi cùng một lúc, hãy để tôi suy sụp. Hủy theo dõi tôi từ từ,
Hủy theo dõi tôi từ từ,
Hủy theo dõi tôi từ từ, Hủy theo dõi tôi từ từ, Hủy theo dõi, hủy theo dõi, hủy theo dõi tôi từ từ. Vì vậy, tôi có thể cảm thấy nó mờ dần.
Xóa tôi đi từng mảnh, như những kỷ niệm chúng ta đã tạo ra.
Đừng chặn tôi cùng một lúc, hãy để tôi phân rã, hãy để tôi phân hủy. Hãy hủy theo dõi tôi từ từ!