Thêm bài hát từ Chill77
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-01-03
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Où est mon père?
Dis-moi, où est mon père? Sous le ciel rouge du soir, il me voit sans rien dire.
Vieux roi sage, dis-moi où tu te caches.
Ça fait mille nuits que j'regarde, les étoiles me parlent. . .
Où t'es, mon roi, là-haut? Où t'es, mon roi, là-haut? Où t'es, mon roi, là-haut?
Où t'es, où t'es, où dans les cieux? Où t'es, mon roi, là-haut?
Où t'es, mon roi, là-haut? Où t'es, mon roi, là-haut? Où t'es, où t'es, où dans les cieux?
La
Terre tremble sous mes pas, mais j'avance sans ta voix. On m'a dit : Sois fort, sois droit!
Mais personne ne m'a montré comment.
Mes cicatrices brillent la nuit comme des constellations.
Si je tombe, est-ce que tu vois ton fils devenir lion?
Bản dịch tiếng Việt
Cha tôi ở đâu?
Nói cho tôi biết, bố tôi ở đâu? Dưới bầu trời chiều đỏ rực, anh nhìn thấy tôi mà không nói một lời.
Vị vua già khôn ngoan, hãy nói cho tôi biết ngài đang trốn ở đâu.
Tôi đã ngắm nhìn cả ngàn đêm, những vì sao nói với tôi. . .
Vua ở đâu trên đó? Vua ở đâu trên đó? Vua ở đâu trên đó?
Bạn ở đâu, bạn ở đâu, ở đâu trên thiên đường? Vua ở đâu trên đó?
Vua ở đâu trên đó? Vua ở đâu trên đó? Bạn ở đâu, bạn ở đâu, ở đâu trên thiên đường?
các
Trái đất rung chuyển dưới chân tôi, nhưng tôi tiến về phía trước mà không có tiếng nói của bạn. Tôi được bảo: Hãy mạnh mẽ lên, hãy thẳng thắn!
Nhưng không ai chỉ cho tôi cách làm.
Những vết sẹo của tôi tỏa sáng vào ban đêm như những chòm sao.
Nếu tôi ngã, bạn có thấy con trai mình trở thành sư tử không?