Thêm bài hát từ Yeison Jimenez
Mô tả
Sáng tác: Kevin Radames Rubio Gutiérrez
Nhà sản xuất: Kevin Radames Rubio Gutiérrez
Nhà sản xuất: Georgy Parra
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Quiero platicar un poco de mi vida, nada ha sido fácil, pero voy pa' arriba.
A mi madre le agradezco que me dio la vida, los consejos de mi padre nunca se me olvidan.
Anduve en malos pasos, no voy a mentirles, varias las acciones pa' sobrevivirles.
Todos mis pecados ya están perdonados, porque gracias a Dios ya todo ha cambiado.
No me avergüenza nada, me gusta el trabajo. Allá por Hermosillo les paqueté un rato.
Anduve por Nogales, me vine pa'l rancho y en la central de camiones yo vendía tacos.
Yo no compito con nadie, corro mi propia carrera.
Las envidias no me hacen, no me ando con chingaderas.
No olvido de dónde vengo, ni tampoco a dónde voy.
El destino ya está escrito, de todos soy el mejor.
Soy el mejor.
¡Y este es Chayín Rubio y Jason Jiménez!
Con el corazón de Colombia y México pa'l mundo, parcero.
-¡Georgie Parra! -Salvaje.
Buenas amistades he hecho en el camino, los que me conocen saben lo que digo.
No me ando con cuentos, yo soy hombre fino, allá por Medallo hay varios amigos.
Hay muchas historias para contarse, de morro fui aventado, tuve que atorarle.
Fumando mota allá en la banca por las tardes, yo planeaba mi futuro, siempre -pensé en grande.
-Mis sueños desde niño los estoy viviendo, todo lo que deseaba se me está cumpliendo.
Todo lo que he logrado me pasó por terco y poco a poco la vida me ha ido sonriendo.
Yo no compito con nadie, corro mi propia carrera.
Las envidias no me hacen, no me ando con chingaderas.
No olvido de dónde vengo, ni tampoco a dónde voy.
Si el destino ya está escrito, de todos soy el mejor.
Soy el mejor.
Soy el mejor.
Y ya saben, plebada, que los sueños se cumplen, hay que trabajar duro y macizo, que nunca nadie les diga que no pueden. Si pasa por tu mente, pasa por tu vida.
Solo ten fe y deja las envidias.
¡Ah!
Bản dịch tiếng Việt
Tôi muốn nói một chút về cuộc sống của mình, không có gì là dễ dàng cả, nhưng tôi đang tiến lên.
Con cảm ơn mẹ đã cho con sự sống, lời dạy của cha con sẽ không bao giờ quên.
Tôi đã thực hiện những bước đi tồi tệ, tôi sẽ không nói dối bạn, tôi đã thực hiện một số hành động để tồn tại.
Mọi tội lỗi của tôi đã được tha thứ, vì tạ ơn Chúa, mọi thứ đã thay đổi.
Tôi không xấu hổ về bất cứ điều gì, tôi thích công việc. Ở Hermosillo tôi đã đóng gói chúng một lúc.
Tôi đi bộ qua Nogales, đến trang trại và ở trạm xe tải, tôi bán bánh tét.
Tôi không cạnh tranh với bất cứ ai, tôi chạy cuộc đua của riêng mình.
Sự ghen tị không làm nên tôi, tôi không làm loạn.
Tôi không quên mình đến từ đâu và sẽ đi đâu.
Số phận đã được viết sẵn rồi, trong tất cả, tôi là người giỏi nhất.
Tôi là người giỏi nhất.
Và đây là Chayín Rubio và Jason Jiménez!
Với trái tim của Colombia và Mexico đối với thế giới, đối tác.
-Georgie Parra! -Hoang dã.
Tôi đã có được những người bạn tốt trên đường đi, những người biết tôi đều biết tôi đang nói gì.
Tôi không kể chuyện, tôi là một người đàn ông tốt, có vài người bạn ở Medlo.
Có nhiều chuyện để kể, tôi bị ném ra khỏi mũi, tôi phải làm kẹt anh ta.
Những buổi chiều ngồi hút thuốc trên ghế dài, tôi luôn hoạch định cho tương lai của mình - tôi đã nghĩ lớn.
-Tôi đã sống với ước mơ của mình từ khi còn nhỏ, mọi thứ tôi mong muốn đều trở thành hiện thực.
Mọi thứ tôi đạt được đều xảy ra với tôi bởi vì tôi bướng bỉnh và dần dần cuộc sống đã mỉm cười với tôi.
Tôi không cạnh tranh với bất cứ ai, tôi chạy cuộc đua của riêng mình.
Sự ghen tị không làm nên tôi, tôi không làm loạn.
Tôi không quên mình đến từ đâu và sẽ đi đâu.
Nếu số phận đã được định sẵn thì trong tất cả, tôi là người giỏi nhất.
Tôi là người giỏi nhất.
Tôi là người giỏi nhất.
Và em biết không, em yêu, giấc mơ đó sẽ thành hiện thực, em phải làm việc chăm chỉ và kiên trì, đừng bao giờ để ai nói với em rằng em không thể. Nếu nó đi qua tâm trí bạn, nó sẽ đi qua cuộc đời bạn.
Chỉ cần có niềm tin và bỏ đi sự ghen tị.
À!