Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Vorbeste vinul

Vorbeste vinul

3:32Album Sevraj 0000-00-00

Thêm bài hát từ Bitza

  1. Valuri
      3:05
Tất cả bài hát

Mô tả

Ngày phát hành: 18-03-2004

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Închide ușa, pune lanțul, azi nu mai vin acasă

Am numai vin pe masă, am tot ce contează

Aș vrea să uit de tot, să fug, să fac ceea ce vreau

Să stau la bodega de pe strada mea, la masa mea

Și beau nu mai vin

Și niciun caz n-o să mai vin acasă

N-am chef ca să ne certăm, așa că lasă

Prefă-te că nu-ți pasă, prefă-te că ești proastă

Dar pentru lume n-ar conta la cât ești de frumoasă

Îmi faci draci, mă faci să beau mereu

Mă cerți mereu, de ce mereu vinovatul sunt eu?

Chiar crezi că n-aș vrea să ne fie mai bine?

Nu vezi că tot ce fac cu drag fac pentru tine?

Mai și greșesc

Mai pierd și nopți

Mai și petrec până târziu cu bagabonți

Dar de dimineață, cine apare cu flori la ușă?

Și îți spune mereu: "Iartă-mă, păpușă"

Cine te strânge-n brațe și cine te sărută?

Cine vine seara obosit, dar gata să te fută

Și dacă răspunsul nu sunt eu, te omor

Dar acum e târziu, culcă-te, somn ușor

Tot ce-ți spun acum, uită până mâine

Vorbește vinul pentru mine

Nu mai lua în seamă tot ce zic, ce fac fără tine

Tot ce-ți spun acum, uită până mâine

Vorbește vinul pentru mine

Nu mai lua în seamă tot ce zic, ce fac fără tine

Nu vreau să mă schimbi, să mă înțelegi

Am nevoie doar de tine, de lovele și de zile

Banii nu mă fac, o să te țin pentru mine

Și când ne-o fi mai rău, să ne meargă așa de bine

Ți-am spus că nu mai vin, ar trebui să mă-nțelegi

Dacă nu încetezi să crezi numai ce vrei, pierzi

Ne leagă de prea mult timp prea multe, n-ai cum să le ștergi

Dar începi să uiți tot ce-a fost mai frumos și greșești

În schimb îți amintești, mereu, tot ce-a fost mai rău

Și-ți faci rău de fiecare dată când te gândești

Spune, de ce te ferești? De ce te porți așa?

Mă simți suspect mereu, vrei să mă prinzi cu ceva

Dar după ploaia ta, vine și soarele într-o zi

Chiar dacă fac multe prostii și spun multe porcării

Să știi tot ce e bun în sufletul meu se leagă de tine

De ce asculți ce zice lumea despre mine?

Tu mă cunoști mai bine, las-o să vorbească

Ce rost are s-o asculți dacă lumea e proastă?

De ce-ai vrea să fie ca ea, când nu-i așa de fapt?

Nu știi că oamenii nepăsători dau sfaturi de căcat?

Ciudat, spunea mereu că nu vrea, că "n-am timp"

Iar acum constat c-am început să mă schimb

Sunt puțin mai diferit și-acum văd totul în ceață

Așa că te las, ne vedem mâine dimineață

Tot ce-ți spun acum, uită până mâine

Vorbește vinul pentru mine

Nu mai lua în seamă tot ce zic, ce fac fără tine

Tot ce-ți spun acum, uită până mâine

Vorbește vinul pentru mine

Nu mai lua în seamă tot ce zic, ce fac fără tine

Tot ce-ți spun acum, uită până mâine

Vorbește vinul pentru mine

Nu mai lua în seamă tot ce zic, ce fac fără tine

Tot ce-ți spun acum, uită până mâine

Vorbește vinul pentru mine

Nu mai lua în seamă tot ce zic, ce fac fără tine

Bản dịch tiếng Việt

Đóng cửa lại, thắt dây lại, hôm nay tôi không về nhà

Tôi chỉ có rượu trên bàn, tôi có mọi thứ quan trọng

Tôi muốn quên đi tất cả, chạy trốn, làm những gì mình muốn

Để ngồi ở quán rượu trên phố của tôi, ở bàn của tôi

Và tôi không uống nữa

Và trong mọi trường hợp tôi sẽ không trở về nhà nữa

Tôi không thích tranh cãi nên bỏ đi

Giả vờ như bạn không quan tâm, giả vờ như bạn ngu ngốc

Nhưng với thế giới, việc bạn xinh đẹp thế nào cũng không thành vấn đề

Anh làm tôi phát điên, anh luôn bắt tôi uống rượu

Bạn luôn mắng tôi, tại sao tôi luôn có lỗi?

Bạn có thực sự nghĩ rằng tôi sẽ không muốn nó tốt hơn cho chúng ta?

Bạn không thấy rằng mọi điều tôi làm với tình yêu đều là vì bạn sao?

Tôi vẫn sai

Tôi vẫn mất đêm

Tôi cũng đi chơi muộn với kẻ ăn bám

Nhưng buổi sáng ai lại xuất hiện với hoa trước cửa?

Và cô ấy luôn nói với bạn: "Hãy tha thứ cho tôi, búp bê"

Ai ôm bạn và ai hôn bạn?

Ai đến vào buổi tối mệt mỏi nhưng sẵn sàng đụ bạn

Và nếu câu trả lời không phải là tôi, tôi sẽ giết bạn

Nhưng bây giờ cũng muộn rồi, đi ngủ thôi, ngủ ngon nhé

Mọi điều tôi nói với bạn bây giờ, hãy quên đi cho đến ngày mai

Rượu nói thay tôi

Đừng để ý tới những điều anh nói, những việc anh làm khi không có em

Mọi điều tôi nói với bạn bây giờ, hãy quên đi cho đến ngày mai

Rượu nói thay tôi

Đừng để ý tới những điều anh nói, những việc anh làm khi không có em

Tôi không muốn bạn thay đổi tôi, hiểu tôi

Anh chỉ cần em, tình yêu và những ngày

Tiền không làm nên tôi, tôi sẽ giữ bạn cho riêng mình

Và khi điều đó trở nên tồi tệ hơn với chúng ta, cầu mong điều đó lại tốt cho chúng ta

Tôi đã nói là tôi sẽ không đến nữa, bạn nên hiểu cho tôi

Nếu bạn không ngừng tin vào những gì bạn muốn, bạn sẽ thua

Có quá nhiều thứ ràng buộc chúng ta quá lâu, không thể xóa bỏ được

Nhưng bạn bắt đầu quên đi mọi thứ đẹp đẽ nhất và bạn mắc sai lầm

Thay vào đó, bạn luôn nhớ đến điều tồi tệ nhất

Và bạn tự làm tổn thương chính mình mỗi khi nghĩ về điều đó

Nói đi, tại sao bạn lại ngại ngùng? tại sao bạn lại cư xử như vậy

Bạn luôn cảm thấy nghi ngờ, bạn muốn bắt tôi bằng thứ gì đó

Nhưng sau cơn mưa, một ngày nào đó mặt trời lại đến

Mặc dù tôi làm rất nhiều điều ngu ngốc và nói rất nhiều điều vớ vẩn

Biết rằng tất cả những gì tốt đẹp trong tâm hồn anh đều được kết nối với em

Tại sao bạn lại lắng nghe những gì mọi người nói về tôi?

Bạn hiểu tôi hơn, hãy để cô ấy nói

Nghe nó để làm gì nếu thế giới này thật ngu ngốc?

Tại sao bạn lại muốn cô ấy giống cô ấy trong khi cô ấy thì không?

Bạn không biết rằng những người bất cẩn sẽ đưa ra những lời khuyên tồi tệ sao?

Lạ thật, anh luôn nói không muốn, rằng “anh không có thời gian”

Và bây giờ tôi thấy mình đã bắt đầu thay đổi

Tôi hơi khác một chút và bây giờ tôi nhìn thấy mọi thứ trong sương mù

Vậy nên tôi tạm biệt bạn, tôi sẽ gặp bạn vào sáng mai

Mọi điều tôi nói với bạn bây giờ, hãy quên đi cho đến ngày mai

Rượu nói thay tôi

Đừng để ý tới những điều anh nói, những việc anh làm khi không có em

Mọi điều tôi nói với bạn bây giờ, hãy quên đi cho đến ngày mai

Rượu nói thay tôi

Đừng để ý tới những điều anh nói, những việc anh làm khi không có em

Mọi điều tôi nói với bạn bây giờ, hãy quên đi cho đến ngày mai

Rượu nói thay tôi

Đừng để ý tới những điều anh nói, những việc anh làm khi không có em

Mọi điều tôi nói với bạn bây giờ, hãy quên đi cho đến ngày mai

Rượu nói thay tôi

Đừng để ý tới những điều anh nói, những việc anh làm khi không có em

Xem video Bitza, Cheloo - Vorbeste vinul

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam