Thêm bài hát từ Bitza
Mô tả
Ngày phát hành: 18-03-2004
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Închide ușa, pune lanțul, azi nu mai vin acasă
Am numai vin pe masă, am tot ce contează
Aș vrea să uit de tot, să fug, să fac ceea ce vreau
Să stau la bodega de pe strada mea, la masa mea
Și beau nu mai vin
Și niciun caz n-o să mai vin acasă
N-am chef ca să ne certăm, așa că lasă
Prefă-te că nu-ți pasă, prefă-te că ești proastă
Dar pentru lume n-ar conta la cât ești de frumoasă
Îmi faci draci, mă faci să beau mereu
Mă cerți mereu, de ce mereu vinovatul sunt eu?
Chiar crezi că n-aș vrea să ne fie mai bine?
Nu vezi că tot ce fac cu drag fac pentru tine?
Mai și greșesc
Mai pierd și nopți
Mai și petrec până târziu cu bagabonți
Dar de dimineață, cine apare cu flori la ușă?
Și îți spune mereu: "Iartă-mă, păpușă"
Cine te strânge-n brațe și cine te sărută?
Cine vine seara obosit, dar gata să te fută
Și dacă răspunsul nu sunt eu, te omor
Dar acum e târziu, culcă-te, somn ușor
Tot ce-ți spun acum, uită până mâine
Vorbește vinul pentru mine
Nu mai lua în seamă tot ce zic, ce fac fără tine
Tot ce-ți spun acum, uită până mâine
Vorbește vinul pentru mine
Nu mai lua în seamă tot ce zic, ce fac fără tine
Nu vreau să mă schimbi, să mă înțelegi
Am nevoie doar de tine, de lovele și de zile
Banii nu mă fac, o să te țin pentru mine
Și când ne-o fi mai rău, să ne meargă așa de bine
Ți-am spus că nu mai vin, ar trebui să mă-nțelegi
Dacă nu încetezi să crezi numai ce vrei, pierzi
Ne leagă de prea mult timp prea multe, n-ai cum să le ștergi
Dar începi să uiți tot ce-a fost mai frumos și greșești
În schimb îți amintești, mereu, tot ce-a fost mai rău
Și-ți faci rău de fiecare dată când te gândești
Spune, de ce te ferești? De ce te porți așa?
Mă simți suspect mereu, vrei să mă prinzi cu ceva
Dar după ploaia ta, vine și soarele într-o zi
Chiar dacă fac multe prostii și spun multe porcării
Să știi tot ce e bun în sufletul meu se leagă de tine
De ce asculți ce zice lumea despre mine?
Tu mă cunoști mai bine, las-o să vorbească
Ce rost are s-o asculți dacă lumea e proastă?
De ce-ai vrea să fie ca ea, când nu-i așa de fapt?
Nu știi că oamenii nepăsători dau sfaturi de căcat?
Ciudat, spunea mereu că nu vrea, că "n-am timp"
Iar acum constat c-am început să mă schimb
Sunt puțin mai diferit și-acum văd totul în ceață
Așa că te las, ne vedem mâine dimineață
Tot ce-ți spun acum, uită până mâine
Vorbește vinul pentru mine
Nu mai lua în seamă tot ce zic, ce fac fără tine
Tot ce-ți spun acum, uită până mâine
Vorbește vinul pentru mine
Nu mai lua în seamă tot ce zic, ce fac fără tine
Tot ce-ți spun acum, uită până mâine
Vorbește vinul pentru mine
Nu mai lua în seamă tot ce zic, ce fac fără tine
Tot ce-ți spun acum, uită până mâine
Vorbește vinul pentru mine
Nu mai lua în seamă tot ce zic, ce fac fără tine
Bản dịch tiếng Việt
Đóng cửa lại, thắt dây lại, hôm nay tôi không về nhà
Tôi chỉ có rượu trên bàn, tôi có mọi thứ quan trọng
Tôi muốn quên đi tất cả, chạy trốn, làm những gì mình muốn
Để ngồi ở quán rượu trên phố của tôi, ở bàn của tôi
Và tôi không uống nữa
Và trong mọi trường hợp tôi sẽ không trở về nhà nữa
Tôi không thích tranh cãi nên bỏ đi
Giả vờ như bạn không quan tâm, giả vờ như bạn ngu ngốc
Nhưng với thế giới, việc bạn xinh đẹp thế nào cũng không thành vấn đề
Anh làm tôi phát điên, anh luôn bắt tôi uống rượu
Bạn luôn mắng tôi, tại sao tôi luôn có lỗi?
Bạn có thực sự nghĩ rằng tôi sẽ không muốn nó tốt hơn cho chúng ta?
Bạn không thấy rằng mọi điều tôi làm với tình yêu đều là vì bạn sao?
Tôi vẫn sai
Tôi vẫn mất đêm
Tôi cũng đi chơi muộn với kẻ ăn bám
Nhưng buổi sáng ai lại xuất hiện với hoa trước cửa?
Và cô ấy luôn nói với bạn: "Hãy tha thứ cho tôi, búp bê"
Ai ôm bạn và ai hôn bạn?
Ai đến vào buổi tối mệt mỏi nhưng sẵn sàng đụ bạn
Và nếu câu trả lời không phải là tôi, tôi sẽ giết bạn
Nhưng bây giờ cũng muộn rồi, đi ngủ thôi, ngủ ngon nhé
Mọi điều tôi nói với bạn bây giờ, hãy quên đi cho đến ngày mai
Rượu nói thay tôi
Đừng để ý tới những điều anh nói, những việc anh làm khi không có em
Mọi điều tôi nói với bạn bây giờ, hãy quên đi cho đến ngày mai
Rượu nói thay tôi
Đừng để ý tới những điều anh nói, những việc anh làm khi không có em
Tôi không muốn bạn thay đổi tôi, hiểu tôi
Anh chỉ cần em, tình yêu và những ngày
Tiền không làm nên tôi, tôi sẽ giữ bạn cho riêng mình
Và khi điều đó trở nên tồi tệ hơn với chúng ta, cầu mong điều đó lại tốt cho chúng ta
Tôi đã nói là tôi sẽ không đến nữa, bạn nên hiểu cho tôi
Nếu bạn không ngừng tin vào những gì bạn muốn, bạn sẽ thua
Có quá nhiều thứ ràng buộc chúng ta quá lâu, không thể xóa bỏ được
Nhưng bạn bắt đầu quên đi mọi thứ đẹp đẽ nhất và bạn mắc sai lầm
Thay vào đó, bạn luôn nhớ đến điều tồi tệ nhất
Và bạn tự làm tổn thương chính mình mỗi khi nghĩ về điều đó
Nói đi, tại sao bạn lại ngại ngùng? tại sao bạn lại cư xử như vậy
Bạn luôn cảm thấy nghi ngờ, bạn muốn bắt tôi bằng thứ gì đó
Nhưng sau cơn mưa, một ngày nào đó mặt trời lại đến
Mặc dù tôi làm rất nhiều điều ngu ngốc và nói rất nhiều điều vớ vẩn
Biết rằng tất cả những gì tốt đẹp trong tâm hồn anh đều được kết nối với em
Tại sao bạn lại lắng nghe những gì mọi người nói về tôi?
Bạn hiểu tôi hơn, hãy để cô ấy nói
Nghe nó để làm gì nếu thế giới này thật ngu ngốc?
Tại sao bạn lại muốn cô ấy giống cô ấy trong khi cô ấy thì không?
Bạn không biết rằng những người bất cẩn sẽ đưa ra những lời khuyên tồi tệ sao?
Lạ thật, anh luôn nói không muốn, rằng “anh không có thời gian”
Và bây giờ tôi thấy mình đã bắt đầu thay đổi
Tôi hơi khác một chút và bây giờ tôi nhìn thấy mọi thứ trong sương mù
Vậy nên tôi tạm biệt bạn, tôi sẽ gặp bạn vào sáng mai
Mọi điều tôi nói với bạn bây giờ, hãy quên đi cho đến ngày mai
Rượu nói thay tôi
Đừng để ý tới những điều anh nói, những việc anh làm khi không có em
Mọi điều tôi nói với bạn bây giờ, hãy quên đi cho đến ngày mai
Rượu nói thay tôi
Đừng để ý tới những điều anh nói, những việc anh làm khi không có em
Mọi điều tôi nói với bạn bây giờ, hãy quên đi cho đến ngày mai
Rượu nói thay tôi
Đừng để ý tới những điều anh nói, những việc anh làm khi không có em
Mọi điều tôi nói với bạn bây giờ, hãy quên đi cho đến ngày mai
Rượu nói thay tôi
Đừng để ý tới những điều anh nói, những việc anh làm khi không có em