Thêm bài hát từ Kanye West
Mô tả
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Kanye West
Người viết lời, đồng sản xuất: NO I.D.
Kỹ sư ghi âm: Andrew Dawson
Kỹ sư thu âm, kỹ sư hòa âm: Anthony Kilhoffer
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Chad Carlisle
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Isha Erskine
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Christian Mochizuki
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Gaylord Homomalia
Sáng tác lời bài hát: Scott Mescudi
Sáng tác lời bài hát: Malik Yusef El Shabazz Jones
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
In the night I hear 'em talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road
He lost his soul to a woman so heartless
How could you be so heartless?
Oh, how could you be so heartless?
How could you be so, cold as the winter wind when it breeze, yo
Just remember that you talkin' to me though
You need to watch the way you talkin' to me, yo
I mean after all the things that we've been through
I mean after all the things we got into
Ayo, I know of some things that you ain't told me
Ayo, I did some things, but that's the old me
And now you wanna get me back and you gon' show me
So you walk around like you don't know me
You got a new friend, well, I got homies
But in the end it's still so lonely
In the night I hear 'em talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road
He lost his soul to a woman so heartless
How could you be so heartless?
Oh, how could you be so heartless?
How could be so Dr. Evil?
You bringin' out a side of me that I don't know
I decided we weren't gon' speak so
Why we up 3:00 a.m. on the phone?
Why do she be so mad at me for?
Homie, I don't know, she's hot and cold
I won't stop, won't mess my groove up
'Cause I already know how this thing go
You run and tell your friends that you're leaving me (hey)
They say that they don't see what you see in me (hey)
You wait a couple months then you gon' see (hey)
You'll never find nobody better than me
In the night I hear 'em talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road
He lost his soul to a woman so heartless
How could you be so heartless?
Oh, how could you be so heartless?
Talk and talk and talk and talk
Baby let's just knock it off
They don't know what we been through
They don't know 'bout me and you
So I got something new to see
And you just gon' keep hatin' me
And we just gon' be enemies
I know you can't believe
I could just leave it wrong
And you can't make it right
I'm gon' take off tonight
Into the night
In the night I hear 'em talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road
He lost his soul to a woman so heartless
How could you be so heartless?
Oh, how could you be so heartless?
Bản dịch tiếng Việt
Trong đêm tôi nghe họ nói chuyện
Câu chuyện lạnh lùng nhất từng được kể
Ở đâu đó xa dọc con đường này
Anh đã đánh mất tâm hồn mình vì một người phụ nữ quá vô tâm
Sao bạn có thể vô tâm đến vậy?
Ôi sao anh có thể vô tâm đến vậy?
Sao em có thể lạnh lùng như gió mùa đông khi trời nổi gió, yo
Chỉ cần nhớ rằng bạn đang nói chuyện với tôi
Bạn cần phải chú ý đến cách bạn nói chuyện với tôi, yo
Ý tôi là sau tất cả những điều chúng ta đã trải qua
Ý tôi là sau tất cả những chuyện chúng ta đã vướng vào
Ayo, tôi biết một số điều mà bạn chưa nói với tôi
Ayo, tôi đã làm một số việc, nhưng đó là tôi của ngày xưa
Và bây giờ bạn muốn đưa tôi trở lại và bạn sẽ cho tôi thấy
Vậy nên bạn đi loanh quanh như thể bạn không biết tôi
Bạn có một người bạn mới, tôi có bạn bè
Nhưng cuối cùng vẫn cô đơn quá
Trong đêm tôi nghe họ nói chuyện
Câu chuyện lạnh lùng nhất từng được kể
Ở đâu đó xa dọc con đường này
Anh đã đánh mất tâm hồn mình vì một người phụ nữ quá vô tâm
Sao bạn có thể vô tâm đến vậy?
Ôi sao anh có thể vô tâm đến vậy?
Làm sao có thể như vậy bác sĩ Ác?
Bạn mang đến một khía cạnh của tôi mà tôi không biết
Tôi đã quyết định chúng ta sẽ không nói như vậy
Tại sao chúng ta thức dậy vào lúc 3 giờ sáng để nói chuyện điện thoại?
Tại sao cô ấy lại giận tôi đến vậy?
Homie, tôi không biết, cô ấy lúc nóng lúc lạnh
Tôi sẽ không dừng lại, sẽ không làm xáo trộn lối đi của mình
Vì tôi đã biết chuyện này sẽ diễn ra như thế nào
Bạn chạy đi và nói với bạn bè rằng bạn sẽ rời xa tôi (hey)
Họ nói rằng họ không nhìn thấy những gì bạn thấy ở tôi (hey)
Bạn đợi vài tháng rồi bạn sẽ thấy (hey)
Bạn sẽ không bao giờ tìm thấy ai tốt hơn tôi
Trong đêm tôi nghe họ nói chuyện
Câu chuyện lạnh lùng nhất từng được kể
Ở đâu đó xa dọc con đường này
Anh đã đánh mất tâm hồn mình vì một người phụ nữ quá vô tâm
Sao bạn có thể vô tâm đến vậy?
Ôi sao anh có thể vô tâm đến vậy?
Nói và nói và nói và nói
Em yêu, chúng ta hãy hạ gục nó đi
Họ không biết chúng ta đã trải qua những gì
Họ không biết về tôi và bạn
Vậy là tôi có thứ gì đó mới để xem
Và bạn sẽ tiếp tục ghét tôi
Và chúng ta sẽ trở thành kẻ thù
Tôi biết bạn không thể tin được
Tôi chỉ có thể để nó sai
Và bạn không thể làm cho nó đúng
Tôi sẽ cất cánh tối nay
Vào màn đêm
Trong đêm tôi nghe họ nói chuyện
Câu chuyện lạnh lùng nhất từng được kể
Ở đâu đó xa dọc con đường này
Anh đã đánh mất tâm hồn mình vì một người phụ nữ quá vô tâm
Sao bạn có thể vô tâm đến vậy?
Ôi sao anh có thể vô tâm đến vậy?