Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát ultima noapte de dragoste

ultima noapte de dragoste

3:36Album ultima noapte de dragoste 2023-04-21

Thêm bài hát từ Calinacho

  1. Uneori
      2:31
  2. Parola
      3:33
  3. Zece
    manele 2:53
  4. Racheta
      3:28
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: AMTILB

Sáng tác: Evan Emanuel Osborn

Sáng tác: Ionuț Lazăr-Teușan

Sáng tác: Calin Alexandru Hasnas

Viết lời: Calin Alexandru Hasnas

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Tot timpu' ăsta (tot timpu' ăsta)

Ai fost a mea (ai fost a mea)

Și azi o să fie ultima oară, woah (woah)

Asta ai vrut (asta ai vrut)

Deci o să mă duc (deci o să mă duc, o să mă duc, woah)

Atunci când se face dimineață, woah (woah)

Ultima noapte de dragoste (dragoste)

Aș fi dispus să fac orice (fac orice)

Nu m-așteptam să pleci

Și încă mă-ntreb... (yeah)

Poate că a fost doar vina mea

Poate că nu se termină așa

Poate c-oricum n-aveam un viitor

Poate c-o să fim bine din nou

Poate că nu o să-mi simți lipsa

Foarte singur în camera mea

Nici nu pot să dorm pe partea ta

Mă-ntreb unde și de ce-ai plecat

Ultima seară, seară, nu mă băga în seamă

Obișnuit cu traumă, da' arе altă față

Mâine de dimineață o să am altă viață

Da' nu vrеau să dispară, nu, nu vreau să dispară

Nu, nu vreau

Și știu că nu ar fi prima oară

Am pățit-o de prea multe ori

Ți-am promis că n-o să mă mai doară (să mă mai doară)

Uită-te cum te-am mințit din nou (yeah)

De când ai plecat simt că a plecat o parte din mine

Și-ncă îmi e greu s-adorm, sper că pentru tine-i mai ușor, woah

Câte am schimbat, nu aș fi făcut asta pentru nimeni

Și-ncă sper c-a avut rost, că n-o să rămân în decor, woah

You don't have to say

What I did

I already know

I hurt you too deep

There might not be a chance

With you and me

I guess we'll see

It's not the time to think about it

Not the time to think about it

Think about it, think about it, think about it

Not the time to think- (yeah)

Poate că a fost doar vina mea

Poate că nu se termină așa

Poate c-oricum n-aveam un viitor

Poate c-o să fim bine din nou

Poate că nu o să-mi simți lipsa

Foarte singur în camera mea

Nici nu pot să dorm pe partea ta

Mă-ntreb unde și de ce-ai plecat

Ultima seară, seară, nu mă băga în seamă

Obișnuit cu traumă, da' are altă față

Mâine de dimineață o să am altă viață

Da' nu vreau să dispară (Amtilb)

Nu, nu vreau să dispară

Nu, nu vreau

Bản dịch tiếng Việt

Tất cả thời gian này (tất cả thời gian này)

bạn là của tôi (bạn là của tôi)

Và hôm nay sẽ là lần cuối cùng, woah (woah)

Đây là điều bạn muốn (đây là điều bạn muốn)

Vậy nên tôi sẽ đi (Vậy tôi sẽ đi, tôi sẽ đi, woah)

Khi trời sáng, woah (woah)

đêm qua của tình yêu (tình yêu)

Tôi sẵn sàng làm bất cứ điều gì (làm bất cứ điều gì)

Tôi không mong đợi bạn rời đi

Và tôi vẫn tự hỏi... (vâng)

Có lẽ đó chỉ là lỗi của tôi

Có lẽ mọi chuyện không kết thúc như vậy

Có lẽ dù sao tôi cũng không có tương lai

Có lẽ chúng ta sẽ ổn trở lại

Có lẽ bạn sẽ không nhớ tôi

Rất cô đơn trong phòng của tôi

Tôi thậm chí không thể ngủ bên cạnh bạn

Tôi tự hỏi bạn đã đi đâu và tại sao

Tối hôm qua anh ấy phớt lờ tôi

Đã quen với chấn thương, vâng, anh ấy có một khuôn mặt khác

Từ sáng mai tôi sẽ có một cuộc sống khác

Đúng, tôi không muốn nó biến mất, không, tôi không muốn nó biến mất

Không, tôi không muốn

Và tôi biết đây không phải là lần đầu tiên

Tôi đã làm điều đó quá nhiều lần

Anh đã hứa với em rằng điều đó sẽ không làm anh tổn thương nữa (làm tổn thương anh nữa)

Hãy nhìn cách tôi lại nói dối bạn lần nữa (vâng)

Từ khi em ra đi anh cảm thấy như một phần trong anh đã rời đi

Và tôi vẫn khó ngủ, tôi hy vọng điều đó sẽ dễ dàng hơn với bạn, woah

Tôi đã thay đổi bao nhiêu, tôi sẽ không làm điều này vì bất cứ ai

Và tôi vẫn hy vọng điều đó có lý, rằng tôi sẽ không ở lại khung cảnh đó, woah

Bạn không cần phải nói

Những gì tôi đã làm

tôi đã biết rồi

Tôi đã làm tổn thương bạn quá sâu sắc

Có thể sẽ không có cơ hội

Với bạn và tôi

Tôi đoán chúng ta sẽ thấy

Đây không phải là lúc để nghĩ về điều đó

Không phải lúc để nghĩ về chuyện đó

Nghĩ về nó, nghĩ về nó, nghĩ về nó

Không phải lúc để suy nghĩ- (vâng)

Có lẽ đó chỉ là lỗi của tôi

Có lẽ mọi chuyện không kết thúc như vậy

Có lẽ dù sao tôi cũng không có tương lai

Có lẽ chúng ta sẽ ổn trở lại

Có lẽ bạn sẽ không nhớ tôi

Rất cô đơn trong phòng của tôi

Tôi thậm chí không thể ngủ bên cạnh bạn

Tôi tự hỏi bạn rời đi ở đâu và tại sao

Tối hôm qua anh ấy phớt lờ tôi

Đã quen với chấn thương, vâng, anh ấy có một khuôn mặt khác

Từ sáng mai tôi sẽ có một cuộc sống khác

Vâng, tôi không muốn nó biến mất (Amtilb)

Không, tôi không muốn nó biến mất

Không, tôi không muốn

Xem video Calinacho - ultima noapte de dragoste

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam