Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát STIU CA TI-E DOR

STIU CA TI-E DOR

3:34cạm bẫy, manele 2025-07-28

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Și știu că ți-e dor și mori, nu ai somn, noaptea nu poți să dormi. Știu că nu ai somn, noaptea nu poți să dormi.
Te aud în ecou, din nou. Spui numele meu, dar știu că îți e greu.
Auzi numele meu, dar știu că îți e greu. De ce mă urmărești? Simt mereu că mă privești.
Ai vrut doar să te distrezi, dar crede-mă, o să regreți.
Și te văd ah, că mă vezi ah, după oriunde merg, mă filezi ah. Și nu poți să nu poți să mai cred.
Și știu că ți-e dor și mori, nu ai somn, noaptea nu poți să dormi.
Știu că nu ai somn, noaptea nu poți să dormi.
Te aud în ecou, din nou.
Spui numele meu, dar știu că îți e greu. Auzi numele meu, dar știu că îți e greu.
Te, te, te văd că vrei să te întorci, să repari tot ce-a fost.
Dar în locul meu deja răspunzi și închid când aud vocea ta. Mă, mă, mă visezi în somn, în mintea ta peste tot.
Parcă-ți lipsește ceva.
Sunt în stradă, bate soarele în ochi. E dimineață, nu știu dacă mă întorc.
Ego-ul e prea mare în mine, dar tot vreau să te văd. De ce nu ți-ați tupă rana?
Tot ce aveam în trecut vreau un viitor. Niciuna bună, toate sunt de decor.
Vreau să fiu departe de tine, dar nu e așa ușor. De ce nu-ți asumi greșeala?
. . . Și mori, nu ai somn, noaptea nu poți să dormi.
Știu că nu ai somn, noaptea nu poți să dormi. Te aud în ecou, din nou.
Spui numele meu, dar știu că îți e greu. Auzi numele meu, dar știu că îți e greu.
Dacă o să fie la fel, mâine nu încep cu un apel.
Tu, prințesă de cartier, te scot pe oriunde sunt cel. Ne-am certat ieri, acum ne revedem.
E toxic ce avem și a fost -să-l stingem cu foc, e un incendiu imens.
-Mă trezesc de dimineață doar cu tine în gând și când îmi aduc aminte te-am lăsat singură plângând.
Și știu că n-a fost bine ce-am făcut, te-am lăsat la pământ, dar și tu m-ai forțat și ai fost drac mă, știi cine sunt? Încă n-ai uitat, încă vrei să mă suni.
Știu că ți-e dor, dar știi că nu-ți răspund. Apoi mă întorc pe la tine pe catangul.
Nu mai vreau să știu, fată, -nu mai vreau s-aud. -Și dacă te văd, nu te aștept cu flow.
Decât să te cred, mă minți în cur io. Ce sens are răspunderea?
De ce nu-ți asumi greșeala? Ba lasă să îmi duci durerea, că te doare, nu îți încolo.
De aceea sunt oriunde în world.
Și știu că ți-e dor și mori, nu ai somn, noaptea nu poți să dormi.
Știu că nu ai somn, noaptea nu poți să dormi. Te aud în ecou, din nou.
Spui numele meu, dar știu că îți e greu. Auzi numele meu, dar știu că îți e greu.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!

Bản dịch tiếng Việt

Và tôi biết bạn nhớ và chết, bạn không ngủ, bạn không thể ngủ vào ban đêm. Tôi biết bạn không ngủ, bạn không thể ngủ vào ban đêm.
Tôi nghe thấy bạn trong tiếng vang, một lần nữa. Bạn nói tên tôi, nhưng tôi biết điều đó thật khó khăn với bạn.
Bạn nghe thấy tên tôi, nhưng tôi biết điều đó thật khó khăn với bạn. tại sao bạn lại theo dõi tôi, tôi luôn cảm thấy bạn đang theo dõi tôi.
Bạn chỉ muốn vui vẻ thôi, nhưng tin tôi đi, bạn sẽ hối hận đấy.
Và tôi thấy bạn ah, rằng bạn nhìn thấy tôi ah, sau mỗi nơi tôi đi, bạn quay tôi ah. Và bạn không thể không tin vào điều đó.
Và tôi biết bạn nhớ và chết, bạn không ngủ, bạn không thể ngủ vào ban đêm.
Tôi biết bạn không ngủ, bạn không thể ngủ vào ban đêm.
Tôi nghe thấy bạn trong tiếng vang, một lần nữa.
Bạn nói tên tôi, nhưng tôi biết điều đó thật khó khăn với bạn. Bạn nghe thấy tên tôi, nhưng tôi biết điều đó thật khó khăn với bạn.
Bạn, bạn, tôi thấy bạn muốn quay lại, để sửa chữa mọi thứ đã có.
Nhưng ở chỗ của tôi, bạn đã trả lời và cúp máy khi tôi nghe thấy giọng nói của bạn. Tôi, tôi, em mơ thấy tôi trong giấc ngủ, trong tâm trí em khắp mọi nơi.
Giống như bạn đang thiếu một cái gì đó.
Tôi đang ở ngoài đường, mặt trời chiếu vào mắt tôi. Trời sáng rồi, không biết có về được không.
Cái tôi trong tôi quá lớn nhưng tôi vẫn muốn gặp em. Tại sao bạn không che vết thương của mình?
Tất cả những gì tôi có trong quá khứ, tôi đều muốn có một tương lai. Không có cái nào tốt cả, tất cả đều để trang trí.
Tôi muốn xa em, nhưng điều đó không dễ dàng chút nào. Tại sao bạn không thừa nhận lỗi lầm của mình?
. . . Và bạn chết, bạn không ngủ được, ban đêm bạn không thể ngủ được.
Tôi biết bạn không ngủ, bạn không thể ngủ vào ban đêm. Tôi nghe thấy bạn trong tiếng vang, một lần nữa.
Bạn nói tên tôi, nhưng tôi biết điều đó thật khó khăn với bạn. Bạn nghe thấy tên tôi, nhưng tôi biết điều đó thật khó khăn với bạn.
Nếu mọi việc vẫn như vậy, ngày mai tôi sẽ không bắt đầu bằng một cuộc gọi.
Em, công chúa hàng xóm, anh sẽ đưa em đi bất cứ nơi đâu. Hôm qua cãi nhau, giờ lại gặp nhau.
Những gì chúng ta có đều độc hại và nó đúng như vậy - hãy dùng lửa dập tắt nó đi, đó là một đám cháy lớn.
-Sáng thức dậy trong tâm trí chỉ có em và khi nhớ ra anh đã bỏ em một mình khóc.
Bạn có muốn làm điều đó không, bạn có muốn làm điều đó không, bạn có muốn làm điều đó với bạn không, bạn có muốn xem phim không? Anh vẫn chưa quên, anh vẫn muốn gọi cho em.
Tôi biết bạn nhớ tôi, nhưng bạn biết tôi không trả lời bạn. Sau đó tôi sẽ quay lại với bạn trên catang.
Tôi không muốn biết nữa, cô gái, - Tôi không muốn nghe nữa. -Và nếu tôi gặp bạn, tôi không mong đợi bạn có dòng chảy.
Thay vì tin bạn, bạn lại đang nói dối tôi. Trách nhiệm nghĩa là gì?
Tại sao bạn không thừa nhận lỗi lầm của mình? Thôi, để tôi chịu đau, vì đau lắm, đừng lấy đi.
Đó là lý do tại sao tôi có mặt ở mọi nơi trên thế giới.
Và tôi biết bạn nhớ và chết, bạn không ngủ, bạn không thể ngủ vào ban đêm.
Tôi biết bạn không ngủ, bạn không thể ngủ vào ban đêm. Tôi nghe thấy bạn trong tiếng vang, một lần nữa.
Bạn nói tên tôi, nhưng tôi biết điều đó thật khó khăn với bạn. Bạn nghe thấy tên tôi, nhưng tôi biết điều đó thật khó khăn với bạn.
À, à, à, à, à, à, à, à, à, à, à, à, à, à!

Xem video Berechet, VANILLA, 21SIIEMPRE, CERCEL - STIU CA TI-E DOR

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam