Thêm bài hát từ Benny Bellson
Mô tả
Ngày phát hành: 2024-04-05
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Evenings like these and nice fine wine, wishing you would stay for a while. Time flies by,
I waste my time wishing I could catch up.
Stay for the night, why can't I escape my smile? Why can't I escape my mind?
Feeling like I'm running for the miles, catching the release for the perfect smile. Red diamond eyes, so alive.
Jumpstart the line, who am I?
Why stop to find what's inside?
I hope my sweet impatience comes by.
I don't wanna know how this ends.
Won't you bring it back, bring it back like. . . Got me running circles on your witness.
These days I don't talk much, feel like I'm a wonder. My feelings undercover, and still so
I wonder.
I can hold it back, know I got a text if you wanna take that ride.
Don't you get attached, wanna make it last, so slow, so sip that wine.
You say more, same old show, same low blow when you change time zone.
Gotta let it go, don't you leave your mind alone. I'm tiptoe walking on tightrope.
Evenings like these and nice fine wine, wishing you would stay for a while.
Time flies by, I waste my time wishing I could catch up. Stay for the night, why can't I escape my smile?
Why can't I escape my mind?
Feeling like I'm running for the miles, catching the release for the perfect smile. Red diamond eyes, so alive.
Jumpstart the line, who am I?
Why stop to find what's inside?
I hope my sweet impatience comes by.
Bản dịch tiếng Việt
Những buổi tối như thế này và rượu ngon tuyệt vời, ước gì bạn sẽ ở lại một lúc. Thời gian trôi qua,
Tôi lãng phí thời gian ước gì mình có thể bắt kịp.
Ở lại qua đêm, tại sao tôi không thể thoát khỏi nụ cười của mình? Tại sao tôi không thể thoát khỏi tâm trí mình?
Cảm giác như tôi đang chạy hàng dặm để có được nụ cười hoàn hảo. Đôi mắt kim cương màu đỏ, thật sống động.
Bắt đầu dòng, tôi là ai?
Tại sao dừng lại để tìm những gì bên trong?
Tôi hy vọng sự thiếu kiên nhẫn ngọt ngào của tôi sẽ qua đi.
Tôi không muốn biết chuyện này kết thúc thế nào.
Mang nó về không, mang nó về như thế nào. . . Khiến tôi phải chạy vòng quanh nhân chứng của anh.
Dạo này tôi không nói nhiều, cảm thấy như mình là một điều kỳ diệu. Cảm xúc của tôi được giấu kín, và vẫn vậy
Tôi tự hỏi.
Tôi có thể giữ nó lại, biết rằng tôi có tin nhắn nếu bạn muốn đi chuyến đó.
Đừng vướng mắc, muốn kéo dài, thật chậm, hãy nhấp ngụm rượu đó.
Bạn nói nhiều hơn, cùng một chương trình cũ, vẫn một cú đánh thấp khi bạn thay đổi múi giờ.
Phải buông bỏ thôi, đừng để tâm mình cô đơn. Tôi nhón chân đi trên dây.
Những buổi tối như thế này và rượu ngon tuyệt vời, ước gì bạn sẽ ở lại một lúc.
Thời gian trôi qua, tôi lãng phí thời gian ước gì mình có thể bắt kịp. Ở lại qua đêm, tại sao tôi không thể thoát khỏi nụ cười của mình?
Tại sao tôi không thể thoát khỏi tâm trí mình?
Cảm giác như tôi đang chạy hàng dặm để có được nụ cười hoàn hảo. Đôi mắt kim cương màu đỏ, thật sống động.
Bắt đầu dòng, tôi là ai?
Tại sao dừng lại để tìm những gì bên trong?
Tôi hy vọng sự thiếu kiên nhẫn ngọt ngào của tôi sẽ qua đi.