Thêm bài hát từ A$AP Rocky
Mô tả
Người biểu diễn, nhà sản xuất liên kết: A$AP Rocky
Nhà sản xuất, viết lời, guitar, nhạc sĩ: Cristoforo Donadi
Đồng sản xuất, viết lời, guitar, sáng tác: Zach Fogarty
Trống, Bass, Đồng sản xuất: GING
Giọng nền: Jordan Patrick
Sáng tác, viết lời: Rakim Mayers
Viết lời, sáng tác: Adam King Feeney
Kỹ sư trộn: Rob Kinelski
Kỹ sư làm chủ: Tatsuya Sato
Trợ lý kỹ sư Mastering: Ray Bergin
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sometimes
I forget what love is.
Trust me, love me, take me right back. Sometimes
I forget what love is.
Trust me, love me, take me -right back.
-I wanna fall in love, don't want no broken heart. Don't wanna grow apart, baby.
I wanna fall in love, don't want no broken -heart. Don't wanna grow apart, baby. -I thought I fell in love.
I thought she felt it too. I thought we was in love. She just another fluke.
I thought you was the one. I guess you just a two. You want the last laugh, look, now the joke's on you.
You thought you fell in love. You thought he felt it too.
I told her, "Don't be dumb, you just another fool. " You thought he was the one. I guess he just a two.
You want the last laugh, look, now the joke's on you.
I cried alone in my truck.
I felt alone and it fucked, 'cause I don't know who to trust.
And I've been going through some stuff. Don't trust these hoes you love, yeah.
Your ego's one hell of a drug, yeah. Economics, 'cause nothing's promised.
You hold a grudge and you treat me like I'm scum, like I'm scum. Gotta trust your gut.
You're the only one to judge. Now I'm confided in my cup, yeah. Now I see it!
I wanna fall in love, don't want no broken heart. Don't wanna grow apart, baby.
I wanna fall in love, don't want no broken heart. Don't wanna grow apart, baby.
I thought I fell in love. I thought she felt it too. I thought we was in love.
She just another fluke. I thought you was the one. I guess you just a two.
You want the last laugh, look, now the joke's on you. You thought you fell in love.
You thought he felt it too. I told her, "Don't be dumb, you just another fool.
" You thought he was the one. I guess he just a two.
You want the last laugh, look, now the joke's -on you. -Sometimes
I forget what love is.
Trust me, love me, take me right back.
She don't even wanna be my wife no more. Fuck it, man, life goes on.
How I'm supposed to write my wrongs? How many times do right go wrong?
Tell me how I'm supposed to write love songs? I don't even like them songs.
She ain't want me in my life no more. Got me crying in the microphone. Make me shout on the megaphone.
That hoe ain't gonna take no more. She ain't in my life no more.
I confide in my styrofoam cup.
I confide in my styrofoam cup. Yeah, homie, she drunk in love.
Left me with a blackened eye. She don't like those racks, I gotta take me back.
Trust in love, love, with a blackened eye.
I don't like to apologize, take me back
Bản dịch tiếng Việt
Đôi khi
Tôi quên mất tình yêu là gì.
Hãy tin tôi, yêu tôi, đưa tôi về ngay. Đôi khi
Tôi quên mất tình yêu là gì.
Hãy tin tôi, yêu tôi, đưa tôi đi - quay lại ngay.
-Tôi muốn yêu, không muốn trái tim tan vỡ. Không muốn xa nhau đâu em yêu.
Tôi muốn yêu, không muốn trái tim tan vỡ. Không muốn xa nhau đâu em yêu. -Tôi tưởng tôi đã yêu rồi.
Tôi nghĩ cô ấy cũng cảm thấy điều đó. Tôi tưởng chúng tôi đang yêu nhau. Cô ấy chỉ là một con sán khác thôi.
Tôi nghĩ bạn là người duy nhất. Tôi đoán bạn chỉ là hai. Bạn muốn có tiếng cười cuối cùng, giờ trò đùa sẽ thuộc về bạn.
Bạn nghĩ rằng bạn đã yêu. Bạn nghĩ anh ấy cũng cảm thấy điều đó.
Tôi nói với cô ấy, "Đừng ngốc nữa, em chỉ là một kẻ ngốc thôi." Bạn nghĩ anh ấy chính là người đó. Tôi đoán anh ấy chỉ là hai.
Bạn muốn có tiếng cười cuối cùng, giờ trò đùa sẽ thuộc về bạn.
Tôi đã khóc một mình trong chiếc xe tải của mình.
Tôi cảm thấy cô đơn và thật tồi tệ, vì tôi không biết phải tin ai.
Và tôi đã trải qua một số thứ. Đừng tin vào những cái cuốc mà bạn yêu thích, vâng.
Cái tôi của bạn đúng là một thứ ma túy khủng khiếp. Kinh tế, vì không có gì được hứa hẹn.
Bạn có ác cảm và bạn đối xử với tôi như thể tôi là cặn bã, như tôi là cặn bã. Phải tin tưởng vào ruột của bạn.
Bạn là người duy nhất có quyền phán xét. Bây giờ tôi đã tâm sự với chiếc cốc của mình, vâng. Bây giờ tôi thấy nó!
Tôi muốn yêu, không muốn trái tim tan vỡ. Không muốn xa nhau đâu em yêu.
Tôi muốn yêu, không muốn trái tim tan vỡ. Không muốn xa nhau đâu em yêu.
Tôi nghĩ tôi đã yêu. Tôi nghĩ cô ấy cũng cảm thấy điều đó. Tôi tưởng chúng tôi đang yêu nhau.
Cô ấy chỉ là một con sán khác thôi. Tôi nghĩ bạn là người duy nhất. Tôi đoán bạn chỉ là hai.
Bạn muốn có tiếng cười cuối cùng, giờ trò đùa sẽ thuộc về bạn. Bạn nghĩ rằng bạn đã yêu.
Bạn nghĩ anh ấy cũng cảm thấy điều đó. Tôi nói với cô ấy, "Đừng ngốc, em chỉ là một kẻ ngốc thôi.
"Anh nghĩ anh ấy chính là người đó. Tôi đoán anh ấy chỉ là hai.
Bạn muốn có tiếng cười cuối cùng, giờ trò đùa sẽ thuộc về bạn. -Thỉnh thoảng
Tôi quên mất tình yêu là gì.
Hãy tin tôi, yêu tôi, đưa tôi về ngay.
Cô ấy thậm chí còn không muốn làm vợ tôi nữa. Chết tiệt, anh bạn, cuộc sống vẫn tiếp diễn.
Tôi phải viết những sai sót của mình như thế nào? Có bao nhiêu lần đúng đi sai?
Hãy cho tôi biết tôi phải viết những bản tình ca như thế nào? Tôi thậm chí không thích những bài hát của họ.
Cô ấy không còn muốn tôi có mặt trong cuộc đời nữa. Làm tôi khóc trong micro. Hãy để tôi hét lên trên loa.
Cái cuốc đó sẽ không chịu đựng được nữa. Cô ấy không còn trong cuộc đời tôi nữa
Tôi tâm sự với chiếc cốc xốp của mình.
Tôi tâm sự với chiếc cốc xốp của mình. Ừ, anh bạn, cô ấy say trong tình yêu.
Để lại cho tôi một con mắt thâm quầng. Cô ấy không thích mấy cái giá đó, tôi phải đưa tôi về.
Tin vào tình yêu, tình yêu, với đôi mắt đen láy.
Tôi không thích xin lỗi, hãy đưa tôi quay lại