Mô tả
Ngày phát hành: 2025-12-19
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
У тумані нічний звір, пам'ятає він свій гнів.
Ми йдемо на зов віків по слідах старих богів.
Руни кров'ю на щитах, ворон кличе, гнів в очах!
Наші імена в піснях, там, де ми, ворожий жах.
В нас дух предків, ніч і сталь, грім у грудях, грім в очах.
Хай тремтить земля ворожа, ми вас, орки, переможем!
Душу вашу заберем, знищим щент святим вогнем.
Поки серце б'ється в такт, злу безсмертних не здолать. Предки дивляться з небес, їхній голос наша рес.
Меч співає по серцях, ворон бачить страх в очах.
Хто прийшов візлом сьогодні, Один забере в безодню.
В нас дух предків, ніч і сталь, грім у грудях, грім в очах.
Хай тремтить земля ворожа, ми вас, орки, переможем!
Душу вашу заберем, знищим щент святим вогнем.
Поки серце б'ється в такт, злу безсмертних не здолать. Один крок земля горить, другий крок і страх біжить.
Наші імена в серцях, наш шлях здолати страх.
Упаде останній ворог і замовкне крик мечів.
Наша воля заспіває, наш рід все зло здолає.
В нас дух предків, ніч і сталь, грім у грудях, грім в очах.
Хай тремтить земля ворожа, ми вас, орки, переможем!
Душу вашу заберем, знищим щент святим вогнем.
Поки серце б'ється в такт, злу безсмертних не здолать.
У тумані нічний звір, пам'ятає він свій гнів.
Ми йдемо на зов віків по слідах старих богів.
Bản dịch tiếng Việt
Một con thú sống về đêm trong sương mù, anh nhớ lại cơn giận của mình.
Chúng tôi theo bước chân của các vị thần cũ trong nhiều thời đại.
Những chữ rune dính máu trên khiên, tiếng quạ kêu, sự giận dữ trong mắt!
Tên của chúng tôi có trong các bài hát, nơi chúng tôi ở, kẻ thù khủng bố.
Chúng ta có tinh thần của tổ tiên, đêm và thép, sấm sét trong lồng ngực, sấm sét trong mắt.
Hãy để vùng đất của kẻ thù run rẩy, lũ Orc chúng tôi sẽ đánh bại bạn!
Chúng tôi sẽ lấy đi linh hồn của bạn, chúng tôi sẽ tiêu diệt nó bằng ngọn lửa thánh.
Chỉ cần trái tim đập kịp thời thì tà ác của thần tiên sẽ không thể khuất phục được. Tổ tiên đang nhìn từ trên trời, giọng nói của họ là res của chúng tôi.
Kiếm hát trong tim, quạ nhìn thấy nỗi sợ hãi trong mắt.
Hôm nay ai kéo xe tới, Người sẽ rơi vào vực thẳm.
Chúng ta có tinh thần của tổ tiên, đêm và thép, sấm sét trong lồng ngực, sấm sét trong mắt.
Hãy để vùng đất của kẻ thù run rẩy, lũ Orc chúng tôi sẽ đánh bại bạn!
Chúng tôi sẽ lấy đi linh hồn của bạn, chúng tôi sẽ tiêu diệt nó bằng ngọn lửa thánh.
Chỉ cần trái tim đập kịp thời thì tà ác của thần tiên sẽ không thể khuất phục được. Một bước trái đất cháy, bước khác và nỗi sợ hãi chạy trốn.
Tên của chúng ta ở trong trái tim chúng ta, là cách chúng ta vượt qua nỗi sợ hãi.
Kẻ thù cuối cùng sẽ gục ngã và tiếng kêu của đao kiếm sẽ im bặt.
Ý chí chúng ta sẽ ca hát, gia đình chúng ta sẽ vượt qua mọi tội lỗi.
Chúng ta có tinh thần của tổ tiên, đêm và thép, sấm sét trong lồng ngực, sấm sét trong mắt.
Hãy để vùng đất của kẻ thù run rẩy, lũ Orc chúng tôi sẽ đánh bại bạn!
Chúng tôi sẽ lấy đi linh hồn của bạn, chúng tôi sẽ tiêu diệt nó bằng ngọn lửa thánh.
Chỉ cần trái tim đập kịp thời thì tà ác của thần tiên sẽ không thể khuất phục được.
Một con thú sống về đêm trong sương mù, anh nhớ lại cơn giận của mình.
Chúng tôi theo bước chân của các vị thần cũ trong nhiều thời đại.