Mô tả
Ngày phát hành: 10-11-2014
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Alguém apaixonado aqui em Cuiabá hoje?
Alguém sofrendo de amor?
Você que veio pra cá
Tentando esquecer aquela pessoa
E ainda não conseguiu
Vou dar um conselho de amigo
Se fosse eu
Eu ligava pra essa pessoa agora, a essa hora
Ligava, deixa de orgulho besta!
Ligava e falava assim
Amor, tô morrendo de saudade de você
Não é porque eu tô no show do Cristiano Araújo, não
Mas se você quiser, a gente casa
Se nada der certo
A gente namora
A gente só beija na boca gostoso mesmo
Vira só um rolo, mas fica comigo
Eu aceito ser apenas seu caso indefinido
Será que alguém explica a nossa relação
(Um caso indefinido, mas rola paixão)
Adoro esse perigo, mexe demais comigo
Mas não te tenho em minhas mãos
Se você quiser
Podemos ser um caso indefinido, ou nada mais
Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos
Passar a vida inteira juntos
E vai saber se um dia seremos nós
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Um minuto, uma hora, não importa o tempo
Se estamos sós
Se você quiser
A gente casa ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Se você quiser
(A gente casa ou namora) ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Por um momento, ou pra vida inteira
Cadê os apaixonados?
E vai saber se um dia seremos nós
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Um minuto, uma hora, não importa o tempo
Quero ouvir só os apaixonados soltando a voz aí!
Se você quiser
(A gente casa ou namora)
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Se você quiser
(A gente casa ou namora) ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Se você quiser
A gente casa ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira, me queira
Se você quiser
(A gente casa ou namora) ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Por um momento, ou pra vida inteira
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có thể làm gì với Cuiabá hoje?
Bạn có thích tình yêu của mình không?
Bạn que veio pra cá
Tentando esquecer aquela pessoa
Điều đó không có lợi
Bạn là người tư vấn của bạn bè
Se fosse eu
Eu ligava pra essa pessoa agora, a essa hora
Ligava, deixa deixa de orgulho besta!
Ligava và falava assim
Tình yêu, tới morrendo de saudade de você
Não é porque eu for no show do Cristiano Araújo, không
Mas se você quiser, a gente casa
Không có sự chứng nhận nào
Một namora nhẹ nhàng
Một gente só beija na boca gostoso mesmo
Làm thế nào để um rolo, mas fica comigo
Eu aceito ser apenas seu caso không xác định
Será que alguém giải thích một mối quan hệ mới
(Ừm caso không xác định, mas rola paixão)
Adoro esse perigo, mexe demais comigo
Không phải bạn có thể giúp tôi như thế nào
Se você quiser
Podemos ser um caso indefinido, ou nada mais
Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos
Vượt qua một cuộc sống trong giới hạn
E vai saber se um dia seremos its
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Ừm, một phút, không, không quan trọng về nhịp độ
Se estamos sós
Se você quiser
Một gente casa ou namora
Một câu chuyện nhẹ nhàng hoặc đăng ký
Ô que eu mais quero é que você me queira
Se você quiser
(A gente casa ou namora) ou namora
Một câu chuyện nhẹ nhàng hoặc đăng ký
Ô que eu mais quero é que você me queira
Por um momento, or pra vida inteira
Bạn có thích nó không?
E vai saber se um dia seremos its
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Ừm, một phút, không, không quan trọng về nhịp độ
Bạn có thể tìm kiếm một số cách để giải quyết vấn đề của mình!
Se você quiser
(A gente casa ou namora)
Một câu chuyện nhẹ nhàng hoặc đăng ký
Ô que eu mais quero é que você me queira
Se você quiser
(A gente casa ou namora) ou namora
Một câu chuyện nhẹ nhàng hoặc đăng ký
Ô que eu mais quero é que você me queira
Se você quiser
Một gente casa ou namora
Một câu chuyện nhẹ nhàng hoặc đăng ký
Ô que eu mais quero é que você me queira, me queira
Se você quiser
(A gente casa ou namora) ou namora
Một câu chuyện nhẹ nhàng hoặc đăng ký
Ô que eu mais quero é que você me queira
Por um momento, or pra vida inteira