Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Mauvaise tête

Mauvaise tête

2:382025-12-18

Thêm bài hát từ a6el

  1. J'attends au Carrefour Market
      2:35
  2. Mauvaise tête
      2:38
Tất cả bài hát

Mô tả

Ngày phát hành: 2025-12-19

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Les filles veulent pas de moi, pas de moi, pas de moi, pas de moi.

Les filles veulent pas de moi, non, non.

Elles répètent que j'suis trop bizarre, pour elles. J'avais des amis dans ma tête, moi, normal.

À force de traîner seul, souvent, j'avais le sourire et les genoux qui saignent, ah ouais!

Et dans mes souvenirs, j'avais souvent peur.

Une fille m'a dit que j'avais des jolis cernes, merci. Moi, je pense qu'elle me drague.

J'pense qu'il faut que je change pour ressembler aux autres. Peut-être c'était moi le problème.

Maman me disait que c'était les autres. Peut-être l'année prochaine, des filles, y en aura d'autres.

Faut que je ressemble aux autres, faut que je ressemble à eux.

Les filles veulent pas de moi, non, non.

Elles répètent que j'suis trop bizarre, pour elles. J'ressemble aux mecs que je déteste trop, ah ouais!

J'me pose trop de questions, moi, c'est quoi?

L'objet du mail, j'ai mis : Je t'aime trop, je t'aime. Et sinon, tu me trouves comment, moi? J'suis beau.

Laissez-moi une chance, une chance. J'veux aussi plaire aux filles.

Les filles veulent pas de moi, non, non. Elles répètent que j'suis trop bizarre, pour elles.

J'regarde plus mon reflet, moi, je vois. Il me rend pas très beau, lui, ce soir.

Et si j'te refais une lettre, bébé, est-ce que tu vas la relire? Pourquoi? On doit se souvenir de quoi, nous, de quoi?

Les mots crus de tes copines, hein?

J'pense qu'il faut que je change pour ressembler aux autres. Peut-être c'était moi le problème.

Maman me disait que c'était les autres.

Peut-être l'année prochaine, des filles, y en aura d'autres.

Faut que je ressemble aux autres, faut que je ressemble à eux. Les filles veulent pas de moi, non, non.

Elles répètent que j'suis trop bizarre, pour elles.

Il faudrait qu'on s'embrasse, nous, bébé. Comme ça, j'peux le dire à mes potes, moi, c'est cool.

Mais il faudrait que je m'entraîne bien, avec toi.

Comme ça, c'est sûr que je t'épate, moi, il faut. Mais ce jour-là me fait peur. Pourquoi?

Imagine, nous deux, ça donne rien, oh non! Ça serait l'horreur, l'horreur, l'horreur, l'horreur.

Les filles veulent pas de moi, pas de moi, pas de moi, pas. . .

Les filles veulent pas de moi, pas de moi, pas de moi, pas. . . Les filles veulent pas de moi, pas de moi, pas de moi, pas de moi.

Bản dịch tiếng Việt

Các cô gái không muốn tôi, không muốn tôi, không muốn tôi, không muốn tôi.

Các cô gái không muốn tôi, không, không.

Họ cứ nói tôi quá kỳ lạ đối với họ. Tôi có bạn bè trong đầu, tôi, bình thường.

Từ việc đi chơi một mình, tôi thường nở nụ cười và đầu gối tôi chảy máu, ồ đúng rồi!

Và trong ký ức của tôi, tôi thường sợ hãi.

Một cô gái đã nói với tôi rằng tôi có quầng thâm rất đẹp, cảm ơn bạn. Tôi nghĩ cô ấy đang tấn công tôi.

Tôi nghĩ mình cần phải thay đổi để giống như những người khác. Có lẽ tôi chính là vấn đề.

Mẹ bảo tôi đó là những người khác. Có lẽ năm tới sẽ có nhiều cô gái hơn.

Tôi phải giống những người khác, tôi phải giống họ.

Các cô gái không muốn tôi, không, không.

Họ cứ nói tôi quá kỳ lạ đối với họ. Tôi trông giống những kẻ mà tôi vô cùng ghét, ồ đúng rồi!

Tôi tự hỏi mình quá nhiều câu hỏi, nó là gì?

Tiêu đề email, tôi đặt: Anh yêu em nhiều lắm, anh yêu em. Và nếu không thì bạn thích tôi như thế nào? Tôi đẹp.

Hãy cho tôi một cơ hội, một cơ hội. Tôi cũng muốn làm hài lòng các cô gái.

Các cô gái không muốn tôi, không, không. Họ cứ nói tôi quá kỳ lạ đối với họ.

Tôi không nhìn vào hình ảnh phản chiếu của mình nữa, tôi hiểu rồi. Tối nay anh ấy khiến tôi trông không được ổn cho lắm.

Và nếu anh viết thư cho em một lần nữa, em yêu, em sẽ đọc lại chứ? Để làm gì? Chúng ta nên nhớ điều gì, điều gì?

Những lời nói cay nghiệt của bạn bè phải không?

Tôi nghĩ mình cần phải thay đổi để giống như những người khác. Có lẽ tôi chính là vấn đề.

Mẹ bảo tôi đó là những người khác.

Có lẽ năm tới sẽ có nhiều cô gái hơn.

Tôi phải giống những người khác, tôi phải giống họ. Các cô gái không muốn tôi, không, không.

Họ cứ nói tôi quá kỳ lạ đối với họ.

Chúng ta nên hôn nhau, em yêu. Bằng cách đó, tôi có thể nói với bạn bè của mình rằng điều đó thật tuyệt.

Nhưng tôi cần luyện tập thật tốt với bạn.

Bằng cách đó, tôi chắc chắn sẽ làm bạn ngạc nhiên, tôi phải làm vậy. Nhưng ngày này làm tôi sợ. Để làm gì?

Hãy tưởng tượng, hai chúng ta, không sao đâu, ôi không! Nó sẽ là kinh dị, kinh dị, kinh dị, kinh dị.

Các cô gái không muốn tôi, không muốn tôi, không muốn tôi, đừng. . .

Các cô gái không muốn tôi, không muốn tôi, không muốn tôi, đừng. . . Các cô gái không muốn tôi, không muốn tôi, không muốn tôi, không muốn tôi.

Xem video a6el - Mauvaise tête

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam