Thêm bài hát từ Jung Seung Hwan
Mô tả
Người viết lời: 김미진
Sáng tác: 1601
Người sắp xếp: 1601
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
왜 너에겐 그렇게 어려운지
애를 쓰는 나를 제대로 봐주는 게
너 하나에 이토록 아플 수 있음에
놀라곤 해 고단했던 하루
나는 꿈을 꿔도 아파
너였다면 어떨 것 같아?
이런 미친 날들이 네 하루가 되면 말야
너도 나만큼 혼자
부서져 본다면 알게 될까
가슴이 터질 듯
날 가득 채운 통증과
얼마나 너를 원하고 있는지
내가 너라면 그냥 날 사랑할 텐데
내 가슴은 한없이 바닥까지
나를 둘러싸는 모든 게 두려워져
다 사랑에 빠지면 행복한 거라니
누가 그래 뒷모습만 보는
그런 사랑하는 내게
너였다면 어떨 것 같아?
이런 미친 날들이 네 하루가 되면 말야
너도 나만큼 혼자
부서져 본다면 알게 될까
가슴이 터질 듯
날 가득 채운 통증과
얼마나 너를 원하고 있는지
내가 너라면 그냥 날 사랑할 텐데
이미 너는 내게 대답한 걸 알아
대답 없는 대답의 의미
다 알면서도 난 모르는 척 맴도는데
요즘 나는 어떤 줄 아니
편히 잠을 잘 수도 뭘 삼켜낼 수도 없어
널 바라보다 점점 망가져
가는 날 알긴 할까
죽을 것 같아도
넌 내게 올 리 없대도
딴 곳만 보는 너란 걸 알아도
그런 너를 난 놓을 순 없을 것 같아
Bản dịch tiếng Việt
Tại sao nó lại khó khăn với bạn đến thế
Để có thể nhìn thẳng vào tôi khi tôi đang cố gắng hết sức
Vì một mình em có thể tổn thương rất nhiều
Đó là một ngày mệt mỏi khiến tôi ngạc nhiên
Đau đớn ngay cả khi tôi mơ
Bạn sẽ làm gì nếu là bạn?
Khi những ngày điên rồ này trở thành của bạn
Bạn cũng cô đơn như tôi
Bạn sẽ biết nếu nó bị hỏng?
Tim tôi như muốn nổ tung
Nỗi đau tràn ngập trong tôi
tôi muốn bạn biết bao
Nếu tôi là bạn, bạn sẽ chỉ yêu tôi
Trái tim tôi đi đến tận cùng
Tôi sợ mọi thứ xung quanh tôi
Mọi người đều hạnh phúc khi yêu nhau
Ai chỉ nhìn phía sau?
Với anh, người yêu em như thế
Bạn sẽ làm gì nếu là bạn?
Khi những ngày điên rồ này trở thành của bạn
Bạn cũng cô đơn như tôi
Bạn sẽ biết nếu nó bị hỏng?
Tim tôi như muốn nổ tung
Nỗi đau tràn ngập trong tôi
tôi muốn bạn biết bao
Nếu tôi là bạn, bạn sẽ chỉ yêu tôi
Tôi biết bạn đã trả lời tôi rồi
Ý nghĩa của việc không trả lời
Dù biết tất cả nhưng tôi vẫn giả vờ như không biết
Dạo này tôi thế nào?
Tôi không thể ngủ thoải mái hoặc nuốt bất cứ thứ gì.
Khi nhìn em, anh càng trở nên tan vỡ hơn.
Em có biết ngày anh đi không?
Ngay cả khi tôi cảm thấy như mình sắp chết
Ngay cả khi bạn nói rằng bạn không thể đến với tôi
Dù anh biết em chỉ đang nhìn đi nơi khác
Tôi không nghĩ tôi có thể để bạn đi như vậy