Thêm bài hát từ Sung Si Kyung
Mô tả
Người viết lời: 심현보
Sáng tác: Sung Si Kyung
Người sắp xếp: 안준영
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
잊고 내가 한눈에 너를 알아봤을 때 모든 건 분명 달라지고 있었어.
내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어.
네가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와.
네가 웃으면 눈부신 햇살이 비쳐.
거기 있어줘서 그게 너라서 가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서 나는 있잖아.
정말 빈틈없이 행복해.
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰.
물끄러미 너를 들여다보고는 그것 말고는 아무것도 할 수 없어서 너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다.
생각만 해도 가슴이 찬란하는 온통 너로.
보고 있으면 왠지 꿈처럼 아득한 것.
몇 광년 동안 날 향해 날아온 별빛도 지금의 너 거기 있어줘서 그게 너라서 가끔 나에게 조용하게 안겨주어서 나는 있잖아. 정말 남김없이 고마워.
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰.
물끄러미 너를 들여다보고는 너를 보는 게 나의 그는 사랑이니까.
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다.
생각만 해도 가슴이 찬란하는 온통 너로.
네 모든 순간 나였으면.
Bản dịch tiếng Việt
Khi tôi nhìn thoáng qua đã quên và nhận ra bạn, mọi thứ chắc chắn đã thay đổi.
Thế giới của anh được chia thành trước và sau khi quen em.
Khi bạn thở, một cơn gió ấm áp thổi qua.
Khi bạn cười, ánh nắng chói chang chiếu rọi.
Bởi vì bạn ở đó, bởi vì bạn ở đó, bởi vì đôi khi bạn tựa vào vai tôi nên tôi ở đó.
Tôi thực sự hạnh phúc.
Thời gian trôi và ngừng theo bạn.
Anh không thể làm gì khác ngoài việc nhìn em và ước rằng mọi khoảnh khắc của em đều là anh.
Chỉ cần nghĩ đến điều đó thôi cũng khiến trái tim tôi tỏa sáng cùng với tất cả các bạn.
Khi bạn nhìn vào nó, nó có cảm giác xa xôi, giống như một giấc mơ.
Ngay cả ánh sao bay về phía anh mấy năm ánh sáng cũng là vì em đang ở đó, bởi vì đó là em, và vì có lúc em lặng lẽ ôm anh nên anh mới ở đó. Cảm ơn bạn rất nhiều.
Thời gian trôi và ngừng theo bạn.
Bởi vì nhìn vào em và nhìn thấy em là tình yêu của anh.
Tôi ước gì người đó là tôi trong mọi khoảnh khắc của cuộc đời bạn.
Chỉ cần nghĩ đến điều đó thôi cũng khiến trái tim tôi tỏa sáng cùng với tất cả các bạn.
Tôi ước gì người đó là tôi trong mọi khoảnh khắc của bạn.