Thêm bài hát từ EXO
Mô tả
Ngày phát hành: 2013-12-09
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
첫눈 오는 이런 오후에 너에게
전화를 걸 수만 있다면 기쁠텐데
벌써 일년이 지났는데 난 아직 미련
가득해서, "쓸쓸해", 어느새 혼잣말
(시계를 되돌려) 1년 전으로 갈 수 있다면
(마음을 되돌려) 지금 우린 달라졌을까?
Yeah, 바보 같은 소리지, 그래도 만약
너를 만나면, 눈물 차 올라
바보 같은 난 아무 말 못해
말해줘, "메리, 메리 크리스마스"
"안녕, 잘 지내는거지?"
눈이 내리면, 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까?
미안해, 잘해주지 못해
후회만 가득가득 했던 그 크리스마스
불빛 가득한 거리거리
혼자 걸었어, 다들 행복해 보여
너는 언제나 공기처럼 있어줄
거란 착각에 멍청히 보내 (내가 너무 미안해)
(너무 흔한 얘기) 지나고 나면, 너무 소중해
(항상 지나치지) 왜 그때는 모르는 걸까?
지금은 다를 거야, 말해주고파 (yeah)
너를 만나면, 눈물 차 올라
바보 같은 난 아무 말 못해
말해줘, "메리, 메리 크리스마스"
"안녕, 잘 지내는거지?"
눈이 내리면, 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까?
눈물인지 눈 때문인지
점점 너 멀리 멀리 보이던 그 크리스마스
정말 신기한 일이야 너의
생각만으로 눈물 차 흐르니말야
(Tears are falling, falling, falling)
다시 너에게로 가고 싶어
무슨 일이든 할 수 있어
지금까지 삶이 모두 사라진다 해도, girl
너를 만나면, 눈물 차 올라 (ooh, ooh, ooh)
바보 같은 난 아무 말 못해 (yeah, yeah, yeah)
말해줘, "메리, 메리 크리스마스"
"안녕, 잘 지내는거지?" (Baby girl, ooh, yeah)
눈이 내리면, 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까?
미안해, 잘해주지 못해
후회만 가득가득 했던
너를 만나면, 눈물 차 올라 (눈물 차 올라)
바보 같은 난 아무 말 못해 (아무 말 못하는 나 인걸)
"메리, 메리 크리스마스"
"잘 지내는거지?"
눈이 내리면, 멍든 가슴이 (ooh, ooh)
모두 하얗게 다 덮여지게 될까? (Yeah)
눈물인지 눈 때문인지
점점 너 멀리 멀리 보이던 그 크리스마스
Bản dịch tiếng Việt
Gửi anh vào buổi chiều tuyết đầu tiên này
Tôi sẽ rất vui nếu tôi có thể gọi cho bạn
Đã một năm rồi mà tôi vẫn tiếc nuối
Nó đầy ắp, “Tôi cô đơn,” tôi tự nhủ trước khi nhận ra
(Quay ngược đồng hồ) Nếu có thể quay lại một năm
(Trở lại tâm trí) Bây giờ chúng ta đã khác rồi phải không?
Ừ, thật ngu ngốc, nhưng nếu
Gặp em nước mắt anh rơi
Tôi thật ngu ngốc, tôi không thể nói bất cứ điều gì
Hãy nói "Giáng sinh vui vẻ, vui vẻ"
“Xin chào, bạn khỏe không?”
Khi tuyết rơi, trái tim tôi bầm dập
Mọi thứ sẽ được bao phủ trong màu trắng?
Tôi xin lỗi tôi không thể tốt với bạn
Giáng sinh năm ấy đầy tiếc nuối
Đường phố ngập tràn ánh đèn
Tôi bước đi một mình, mọi người đều trông vui vẻ
bạn sẽ luôn giống như không khí
Tôi đã dại dột gửi nó đi với ảo tưởng rằng đó là một thứ gì đó (tôi rất xin lỗi)
(Câu chuyện quá đỗi bình thường) Sau khi qua đi mới quý báu biết bao.
(Tôi luôn đi ngang qua) Tại sao lúc đó tôi lại không biết?
Bây giờ thì khác rồi, tôi muốn nói với bạn (vâng)
Gặp em nước mắt anh rơi
Tôi thật ngu ngốc, tôi không thể nói bất cứ điều gì
Hãy nói "Giáng sinh vui vẻ, vui vẻ"
“Xin chào, bạn khỏe không?”
Khi tuyết rơi, trái tim tôi bầm dập
Mọi thứ sẽ được bao phủ trong màu trắng?
Là vì nước mắt hay do tuyết?
Giáng sinh đó dường như ngày càng xa vời với bạn
Nó thực sự tuyệt vời của bạn
Chỉ nghĩ đến thôi cũng khiến nước mắt tôi rơi
(Nước mắt rơi, rơi, rơi)
Tôi muốn đến bên bạn lần nữa
Tôi có thể làm bất cứ điều gì
Kể cả khi cả cuộc đời anh cho đến bây giờ đều biến mất, cô gái ạ
Khi anh nhìn thấy em, nước mắt anh trào ra (ooh, ooh, ooh)
Tôi thật là một kẻ ngốc, tôi không thể nói bất cứ điều gì (vâng, vâng, vâng)
Hãy nói "Giáng sinh vui vẻ, vui vẻ"
“Xin chào, bạn khỏe không?” (Cô bé à, ồ, vâng)
Khi tuyết rơi, trái tim tôi bầm dập
Mọi thứ sẽ được bao phủ trong màu trắng?
Tôi xin lỗi tôi không thể tốt với bạn
Tôi đầy hối tiếc
Khi anh nhìn thấy em, nước mắt tuôn rơi (nước mắt cũng tuôn rơi)
Như một kẻ ngốc, tôi không thể nói bất cứ điều gì (Tôi không thể nói bất cứ điều gì)
“Chúc mừng Giáng sinh vui vẻ”
"Bạn đang làm tốt chứ?"
Khi tuyết rơi, trái tim bầm tím của tôi (ooh, ooh)
Mọi thứ sẽ được bao phủ trong màu trắng? (Ừ)
Là vì nước mắt hay do tuyết?
Giáng sinh đó dường như ngày càng xa vời với bạn