Thêm bài hát từ HANRORO
Mô tả
Sáng tác: HANRORO
Người viết lời: HANRORO
Người sắp xếp: Lee Ji Hoon
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
주워야 하는 것, 놓쳐야 하는 것
안고만 싶은 것, 묻어버리고 싶은 것
선택할 수 없어요
그게 나예요
손가락 걸었던 행복만 빌었던
그때의 것들을 뺏기고 있어요
많이 무섭고 벌써 그리워요
이런 내 울음도 가치가 있나요?
나는 나의 오늘을 자처했고
울기 쉬운 우리를 자처했고 또 살아가 사라져 가
뒤돌아보지 마, 한참 남았잖아
지나간 빗물에 잠겨 있을 뿐야
나의 발밑은 맑을 줄 몰라서
당연하게 너를 떠올려야겠지만
나는 나의 오늘을 자처했고
울기 쉬운 우리를 자처했고 또 살아가 사라져 가
떠나가도 미안해하지는 마
너의 아픔마저 나의 탓이 될 테니 또 살아가 사라져 가
나도 알아
오늘의 난 어제의 내가 될 수 없는 거야
먼지 묻은 너와의 기억 혀끝에 묻혀
영원히 발음할 수 있도록 도망쳐
나는 나의 오늘을 자처했고
울기 쉬운 우리를 자처했고 또 살아가 사라져 가
Bản dịch tiếng Việt
Lấy gì, bỏ gì
Những điều tôi chỉ muốn ôm, những điều tôi muốn chôn vùi
Tôi không thể chọn
Đó là tôi
Tôi chỉ cầu nguyện cho hạnh phúc mà tôi đặt ngón tay vào
Tôi đang mất đi những thứ từ hồi đó.
Nó rất đáng sợ và tôi đã nhớ nó rồi.
Tiếng khóc của tôi có đáng không?
Tôi đã biến ngày này thành của riêng mình
Chúng ta tự gọi mình là kẻ dễ khóc, và chúng ta lại sống và biến mất
Đừng nhìn lại, bạn còn một chặng đường dài
Nó chỉ chìm trong cơn mưa đi qua
Vì không biết khi nào chân mình sẽ trong sạch
Tất nhiên là tôi phải nghĩ đến bạn
Tôi đã biến ngày này thành của riêng mình
Chúng ta tự gọi mình là kẻ dễ khóc, và chúng ta lại sống và biến mất
Đừng tiếc nuối nếu bạn ra đi
Ngay cả nỗi đau của bạn cũng sẽ trở thành lỗi của tôi, vì vậy hãy sống và biến mất một lần nữa
tôi cũng biết
Tôi của ngày hôm nay không thể là tôi của ngày hôm qua
Kỷ niệm bụi bặm về em chôn vùi trên đầu lưỡi
Chạy đi để tôi có thể phát âm nó mãi mãi
Tôi đã biến ngày này thành của riêng mình
Chúng ta tự gọi mình là kẻ dễ khóc, và chúng ta lại sống và biến mất