Thêm bài hát từ HANRORO
Mô tả
Sáng tác: HANRORO
Người viết lời: HANRORO
Người sắp xếp: Lee Ji Hoon
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
난 모든 걸 멈춰 세울래
나의 절망과 소망까지도
또 다른 내가 찾아올 때
편히 쉬었다 갈 수 있도록
세모난 바퀴도
나사 빠진 핸들도
깜빡이는 신호등도
결국 모두 살아있네
차가웠던 여름도
울어버린 가을도
남기지 못해 멍든 겨울을 난
안을래요
맞이하는 사랑 없어도
텅 빈 이곳은 따뜻하네요
아무도 서지 않는
그 누구도 모르는
짙은 향기를 담은
코끝이 시려 올 때
그럴 때 마침 일어설래요
난 많은 걸 두고 떠날래
너의 사랑과 미움까지도
꼭 우리가 다시 만날 때
너를 온전히 품을 수 있도록
그리움이라는
감정 아래 묻었던
후회들은 모두
바람결에 사라져 버리고
부어오른 마음을
그냥 둘 수가 없어
말없이 걷던 하얀 길 위의 날
안을래요
맞이하는 사랑 없어도
텅 빈 이곳은 따뜻하네요
아무도 서지 않는
그 누구도 모르는
짙은 향기를 담은
코끝이 시려 올 때
그럴 때 마침 일어설래요
내 안의 모든 게 다 녹아내릴 때
보이지 않던 게 하나 둘 피어날 때
피어난 입김이 외롭지 않을 때
그럴 때 마침 일어설래요
Bản dịch tiếng Việt
Tôi muốn dừng lại mọi thứ
Kể cả sự tuyệt vọng và hy vọng của tôi
Khi một cái tôi khác đến
Để bạn có thể nghỉ ngơi thoải mái
Kể cả bánh xe hình tam giác
Tay cầm bị thiếu vít
Ngay cả đèn giao thông nhấp nháy
Cuối cùng mọi người đều còn sống
Kể cả mùa hè lạnh giá
Kể cả mùa thu đã khóc
Tôi đã trải qua mùa đông bầm dập vì không thể bỏ lại phía sau
tôi muốn ôm bạn
Ngay cả khi không có tình yêu để chào đón bạn
Thật ấm áp ở nơi trống vắng này
không ai đứng
không ai biết
Chứa hương thơm sâu
Khi chóp mũi của bạn bị lạnh
Lúc đó tôi sẽ đứng dậy.
Tôi muốn bỏ lại nhiều thứ phía sau
Ngay cả tình yêu và sự ghét bỏ của bạn
Khi chúng ta gặp lại nhau
Để anh có thể ôm em trọn vẹn
Khát khao
Bị chôn vùi dưới những cảm xúc
Tất cả những hối tiếc
Biến mất trong gió
Một trái tim sưng tấy
Tôi không thể để nó như thế này
Ngày tôi bước đi lặng lẽ trên con đường trắng
tôi muốn ôm bạn
Ngay cả khi không có tình yêu để chào đón bạn
Thật ấm áp ở nơi trống vắng này
không ai đứng
không ai biết
Chứa hương thơm sâu
Khi chóp mũi của bạn bị lạnh
Lúc đó tôi sẽ đứng dậy.
Khi mọi thứ trong tôi tan chảy
Khi những thứ vô hình nở hoa từng cái một
Khi hơi thở nở hoa không cô đơn
Lúc đó tôi sẽ đứng dậy.