Mô tả
Viết lời: Lee Deungdae
Sáng tác: Lee Deungdae
Người sắp xếp: Làm lại
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
새빨간 노을에 마음을 주었죠
금방이면 사라질 것을
새파란 눈물을 흘려보내요
바다에 휩쓸려갔네요
오 난 여름밤을
눈물로만 가득 채웠어요
오 난 겨울밤도
그리움에 모두 덮혀질까 두려워요
어두운 밤이 찾아오면은
꼭꼭 숨어 버릴 거예요
눈을 감고서 두 팔을 뻗겠죠
손끝엔 닿을 것이 없네요
오 난 여름밤을
눈물로만 가득 채웠어요
오 난 겨울밤도
그리움에 모두 덮혀질까 두려워요
사랑은 언제나 냉정했고요
영원은 그렇듯 거짓이겠죠
목이 메어 와도 삼켜버려요
넘치는 눈물이 앞을 가리니
오 난 여름밤을
눈물로만 가득 채웠어요
오 난 겨울밤도
그리움에 모두 덮혀질까 두려워요
난 널 사랑해요
내 추억 속에 남아있어줘요
오 난 언젠가는
너를 잊을 테니 조금만 기다려주세요
Bản dịch tiếng Việt
Tôi trao trái tim mình cho hoàng hôn đỏ rực
Nó sẽ biến mất sớm
Tôi rơi những giọt nước mắt trong xanh
Tôi đã bị biển cuốn đi
Ôi tôi yêu những đêm hè
Tôi lấp đầy nó chỉ bằng nước mắt
Ôi tôi cũng yêu những đêm đông
Tôi sợ mọi thứ sẽ bị nỗi khao khát che phủ
Khi màn đêm đen kéo đến
Tôi sẽ trốn đi
Tôi sẽ nhắm mắt và dang rộng đôi tay
Chẳng có gì tôi có thể chạm tới bằng đầu ngón tay
Ôi tôi yêu những đêm hè
Tôi lấp đầy nó chỉ bằng nước mắt
Ôi tôi cũng yêu những đêm đông
Tôi sợ mọi thứ sẽ bị nỗi khao khát che phủ
Tình yêu luôn lạnh lùng
Sự vĩnh hằng chỉ là như thế, đó là sự dối trá
Dù cổ họng có nghẹn lại, tôi vẫn nuốt nó xuống
Nước mắt tràn mi che mặt
Ôi tôi yêu những đêm hè
Tôi lấp đầy nó chỉ bằng nước mắt
Ôi tôi cũng yêu những đêm đông
Tôi sợ mọi thứ sẽ bị nỗi khao khát che phủ
tôi yêu bạn
Xin hãy ở lại trong ký ức của tôi
Ồ, tôi sẽ có một ngày nào đó
Tôi sẽ quên bạn nên xin hãy đợi một chút.