Thêm bài hát từ Car, the garden
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
저 달빛에 그려지는
그대의 미소를 간직해
그을진 저 노을 속에
그대 얼굴이 떠올라
또 찬 바람이 불어와
그대의 맘을 뒤흔들면
포근한 저 바람 되어
안아줄 게 그댈
그대는 밤하늘에 놓인
작은 별 같아요 매일
밤마다 나를 찾아와
나의 맘을 흔들어 놓는
가까운 듯 먼 그대여
Oh-oh-oh, oh-oh
그댈 또 그려보네
Oh-oh-oh, oh-oh
밤하늘 별들이 되어
밤하늘에 놓인 별들
그대의 모습과 같아서
홀로 그댈 생각하며
오늘도 늦은 잠 이뤄요
그대는 밤하늘에 놓인
작은 별 같아요 매일
밤마다 나를 찾아와
나의 맘을 흔들어 놓는
가까운 듯 먼 그대여
Oh-oh-oh, oh-oh
그댈 또 그려보네
Oh-oh-oh, oh-oh
밤하늘 별들이 되어
매일 꿈속에서도 준비한 말들을
이젠 해야 할 것 같은데
말처럼 되질 않아 오늘도
그대는 밤하늘에 놓인
작은 별 같아요 매일
밤마다 나를 찾아와
나의 맘을 흔들어 놓네, oh
Bản dịch tiếng Việt
Vẽ trong ánh trăng đó
giữ nụ cười của bạn
Trong ánh hoàng hôn thiêu đốt đó
Khuôn mặt của bạn hiện lên trong tâm trí
Một cơn gió lạnh lại thổi tới
Nếu nó làm rung động trái tim bạn
Trở thành cơn gió ấm áp đó
Tôi sẽ ôm bạn
bạn đang ở trên bầu trời đêm
Nó giống như một ngôi sao nhỏ mỗi ngày
Hãy đến thăm tôi mỗi tối
làm trái tim tôi rung động
Tưởng chừng như rất gần nhưng lại rất xa
Ồ-ồ-ồ, ồ-ồ
Tôi hình dung bạn một lần nữa
Ồ-ồ-ồ, ồ-ồ
Trở thành những ngôi sao trên bầu trời đêm
những ngôi sao trên bầu trời đêm
Giống như bạn
Nghĩ đến em một mình
Hôm nay tôi lại ngủ muộn
bạn đang ở trên bầu trời đêm
Nó giống như một ngôi sao nhỏ mỗi ngày
Hãy đến thăm tôi mỗi tối
làm trái tim tôi rung động
Tưởng chừng như rất gần nhưng lại rất xa
Ồ-ồ-ồ, ồ-ồ
Tôi hình dung bạn một lần nữa
Ồ-ồ-ồ, ồ-ồ
Trở thành những ngôi sao trên bầu trời đêm
Những lời tôi chuẩn bị hàng ngày, kể cả trong giấc mơ
Tôi nghĩ tôi phải làm điều đó ngay bây giờ
Hôm nay mọi chuyện lại không diễn ra như người ta nói
bạn đang ở trên bầu trời đêm
Nó giống như một ngôi sao nhỏ mỗi ngày
Hãy đến thăm tôi mỗi tối
Nó làm rung động trái tim tôi, ôi