Thêm bài hát từ 데이먼스 이어 Damons year
Mô tả
Sáng tác: Damon's Year
Người viết lời: Năm Damon
Người sắp xếp: Yu Hyunjin
Người sắp xếp: Joon Jun
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
내가 손을 잡을게. 너는 힘을 빼도 돼.
그저 복사꽃 빙고를 걷자.
너의 마음이 녹아 우리 밤을 합치면 무너진 달을 세워놓자.
가끔 너의 모습은 어느 날의 낮과 밤 같아.
따스하다가도 차갑곤 해.
너는 맑은 하늘에 내리는 소나기 같아. 넌 대체 내게 뭐를 원해?
그대야, 난 솔직히 좀 싫어.
그대는 내가 없더라도 아무렇지 않은 게 너 나의 모든 하루를 바꿔.
난 그렇게 또 두 눈을 감고 마네.
그대야, 나 솔직히 좀 싫어.
그대는 내가 없더라도 아무렇지 않은 게 너 나의 모든 하루를 바꿔.
난 그렇게 또 두 눈을 감고 마네.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ nắm tay bạn. Bạn có thể thư giãn.
Hãy chơi bingo hoa đào thôi.
Khi trái tim em tan chảy và hòa cùng những đêm dài của chúng ta, chúng ta hãy cùng nhau nâng vầng trăng rơi lên.
Đôi khi ngoại hình của bạn giống như ngày và đêm.
Đôi khi nó ấm áp, nhưng đôi khi lại lạnh lẽo.
Bạn giống như một cơn mưa rào rơi xuống từ bầu trời quang đãng. Bạn muốn gì ở tôi?
Cô gái à, thực lòng mà nói thì tôi hơi ghét điều đó.
Bạn thay đổi cả ngày của tôi vì bạn không quan tâm ngay cả khi tôi không ở bên cạnh.
Tôi lại nhắm mắt như thế.
Em yêu, thành thật mà nói, anh hơi ghét điều đó.
Bạn thay đổi cả ngày của tôi vì bạn không quan tâm ngay cả khi tôi không ở bên cạnh.
Tôi lại nhắm mắt như thế.