Thêm bài hát từ Hatsune Miku
Mô tả
Người viết lời: Rusino
Sáng tác: Rusino
Nhà sản xuất: Rusino
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
引き抜 くカセット。
押し込むリセッ ト。 迷い込む迷路。
進めど回り旋。 ドアの先に扉背中が見えた。 振り向いた先に希望が見えた。
地獄 の果てなどどこにあるのか。
出口はどこだろう。
くるくるくるく る繰り返す。
繰 り返 す。 繰り返す。 繰り返す。 ふらふらふらふらふらくだる。 ふらくだる。 ふらくだる。 ふらくだる。 閉じてた窓で上は白いが、痛いのだから耳鳴りだした。
進めば進めば終わらないなら、あなたへ逃げろ。
くるくるくるくる繰り返す。 繰り返す。 繰り返す。 繰り返す。 ふらふらふらふらふらくだる。
ふ らくだる。 ふらくだる。 ふらくだる。
闇の奥へ君を連れ、光れた雲の奥 へ。
どこまでも続いてく。
くるくる繰り返す。
Bản dịch tiếng Việt
Một băng cassette để kéo ra.
Đẩy vào thiết lập lại. Một mê cung để lạc vào.
Hãy tiếp tục và quay lại. Tôi có thể nhìn thấy phía sau cánh cửa phía trước tôi. Khi tôi quay lại, tôi thấy hy vọng.
Đâu là nơi tận cùng của địa ngục?
Lối ra ở đâu?
Lặp đi lặp lại một vòng.
lặp lại. lặp lại. lặp lại. Đi lang thang xung quanh. Tôi cảm thấy chóng mặt. Tôi cảm thấy chóng mặt. Tôi cảm thấy chóng mặt. Cửa sổ đóng kín và bầu trời phía trên trắng xóa, nhưng tôi thấy đau và tai tôi bắt đầu ù đi.
Nếu bạn tiếp tục đi mà không kết thúc, hãy chạy trốn về phía bạn.
Lặp đi lặp lại một vòng. lặp lại. lặp lại. lặp lại. Đi lang thang xung quanh.
Tôi cảm thấy chóng mặt. Tôi cảm thấy chóng mặt. Tôi cảm thấy chóng mặt.
Anh sẽ đưa em vào sâu trong bóng tối, vào sâu trong những đám mây sáng ngời.
Nó tiếp tục mãi mãi.
Lặp đi lặp lại một vòng.