Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát 道路工事

道路工事

2:54j-rap 2023-06-07

Mô tả

Sáng tác: 10 giờ tối, SHO-SENSEI!!

Người viết lời: SHO-SENSEI!!

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I used to hear the valley's echo

Walking through the jungle

Listen what I'm searching for

When I just think I can hold it, then they've gone

Oh, my friend, when I just a little

Dreaming for the crystal

Should I bury in my soul?

Or it's time, just let it go

Please tell me

All the moments we got 'bout the laugh and tears

But could they help me face the end?

Where should my dream buried when spring has gone?

Oh, dear God

If all the life that we got written by your hand

Then will you ever feel the loss?

Well, we never know that at all

I know the song wouldn't last

The day would pass

But I still got your embrace

We know the sun goes down

The jewels won't shine

So what's that really make we cry?

Please tell me

All the moments we got 'bout the laugh and tears

But could they help me face the end?

Where should my dream buried when spring has gone?

Take my hand, Arctic Ocean

And the Nile will mingle in the wet cloud

Even if we roam

Every path will lead you home

Before spring ends, can you hold me once more?

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đã từng nghe tiếng vọng của thung lũng

Đi bộ xuyên rừng rậm

Hãy lắng nghe điều tôi đang tìm kiếm

Khi tôi nghĩ mình có thể cầm cự được thì họ đã đi rồi

Ôi, bạn của tôi, khi tôi chỉ một chút thôi

Nằm mơ thấy pha lê

Tôi có nên chôn vùi trong tâm hồn mình không?

Hoặc đã đến lúc, hãy để nó trôi qua

Xin vui lòng cho tôi biết

Tất cả những khoảnh khắc chúng ta có được giữa nụ cười và nước mắt

Nhưng họ có thể giúp tôi đối mặt với kết cục không?

Giấc mơ của tôi nên chôn ở đâu khi mùa xuân đã qua?

Ôi Chúa ơi

Nếu tất cả cuộc đời mà chúng ta đã viết bởi bàn tay em

Rồi bạn có bao giờ cảm thấy mất mát không?

Chà, chúng ta không bao giờ biết điều đó cả

Tôi biết bài hát sẽ không kéo dài

Ngày sẽ trôi qua

Nhưng tôi vẫn nhận được cái ôm của bạn

Chúng ta biết mặt trời lặn

Những viên ngọc sẽ không tỏa sáng

Vậy điều gì thực sự khiến chúng ta khóc?

Xin vui lòng cho tôi biết

Tất cả những khoảnh khắc chúng ta có được giữa nụ cười và nước mắt

Nhưng họ có thể giúp tôi đối mặt với kết cục không?

Giấc mơ của tôi nên chôn ở đâu khi mùa xuân đã qua?

Hãy nắm lấy tay tôi, Bắc Băng Dương

Và sông Nile sẽ hòa vào đám mây ẩm ướt

Ngay cả khi chúng ta lang thang

Mọi con đường đều sẽ dẫn bạn về nhà

Trước khi mùa xuân kết thúc, anh có thể ôm em một lần nữa được không?

Xem video SHO-SENSEI!! - 道路工事

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam