Mô tả
Sáng tác: 10 giờ tối, SHO-SENSEI!!
Người viết lời: SHO-SENSEI!!
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I used to hear the valley's echo
Walking through the jungle
Listen what I'm searching for
When I just think I can hold it, then they've gone
Oh, my friend, when I just a little
Dreaming for the crystal
Should I bury in my soul?
Or it's time, just let it go
Please tell me
All the moments we got 'bout the laugh and tears
But could they help me face the end?
Where should my dream buried when spring has gone?
Oh, dear God
If all the life that we got written by your hand
Then will you ever feel the loss?
Well, we never know that at all
I know the song wouldn't last
The day would pass
But I still got your embrace
We know the sun goes down
The jewels won't shine
So what's that really make we cry?
Please tell me
All the moments we got 'bout the laugh and tears
But could they help me face the end?
Where should my dream buried when spring has gone?
Take my hand, Arctic Ocean
And the Nile will mingle in the wet cloud
Even if we roam
Every path will lead you home
Before spring ends, can you hold me once more?
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã từng nghe tiếng vọng của thung lũng
Đi bộ xuyên rừng rậm
Hãy lắng nghe điều tôi đang tìm kiếm
Khi tôi nghĩ mình có thể cầm cự được thì họ đã đi rồi
Ôi, bạn của tôi, khi tôi chỉ một chút thôi
Nằm mơ thấy pha lê
Tôi có nên chôn vùi trong tâm hồn mình không?
Hoặc đã đến lúc, hãy để nó trôi qua
Xin vui lòng cho tôi biết
Tất cả những khoảnh khắc chúng ta có được giữa nụ cười và nước mắt
Nhưng họ có thể giúp tôi đối mặt với kết cục không?
Giấc mơ của tôi nên chôn ở đâu khi mùa xuân đã qua?
Ôi Chúa ơi
Nếu tất cả cuộc đời mà chúng ta đã viết bởi bàn tay em
Rồi bạn có bao giờ cảm thấy mất mát không?
Chà, chúng ta không bao giờ biết điều đó cả
Tôi biết bài hát sẽ không kéo dài
Ngày sẽ trôi qua
Nhưng tôi vẫn nhận được cái ôm của bạn
Chúng ta biết mặt trời lặn
Những viên ngọc sẽ không tỏa sáng
Vậy điều gì thực sự khiến chúng ta khóc?
Xin vui lòng cho tôi biết
Tất cả những khoảnh khắc chúng ta có được giữa nụ cười và nước mắt
Nhưng họ có thể giúp tôi đối mặt với kết cục không?
Giấc mơ của tôi nên chôn ở đâu khi mùa xuân đã qua?
Hãy nắm lấy tay tôi, Bắc Băng Dương
Và sông Nile sẽ hòa vào đám mây ẩm ướt
Ngay cả khi chúng ta lang thang
Mọi con đường đều sẽ dẫn bạn về nhà
Trước khi mùa xuân kết thúc, anh có thể ôm em một lần nữa được không?