Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Quem É Esse? - Ao Vivo

Quem É Esse? - Ao Vivo

7:48phúc âm, phúc âm Brazil, sùng đạo, tôn thờ Album A Maior Honra (Ao Vivo) 2025-05-27

Mô tả

Nhà sản xuất: Léo Brandão

Nhà sản xuất: Roger Lima

Sáng tác: Léo Brandão

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Eu me deparei com aquele mestre escrevendo, com o dedo no chão, ouvindo os fariseus a lhe falar.
Que a lei de Moisés me condenava por meus erros, mas nenhuma pedra ele pegou pra me apedrejar.
Eu só tinha os meus pecados pra lhe oferecer, mas mesmo assim me amou, mas mesmo assim me amou.
Com uma frase: atire a pedra quem nunca pecou.
Ele me perdoou, ele me perdoou.
Sua irresistível graça me alcançou.
Quem é esse, que era sem pecado e não me condenou?
No lugar da morte, vida me ofertou.
O Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Oh!
Eu só tinha os meus pecados pra lhe oferecer, mas mesmo assim me amou, mas mesmo assim me amou.
Com uma frase: atire a pedra quem nunca pecou.
Ele me perdoou, ele me perdoou.
Sua irresistível graça me alcançou.
Quem é esse, que era sem pecado e não me condenou?
No lugar da morte, vida me ofertou.
O Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Quem é esse, que era sem pecado e não me condenou?
No lugar da morte, vida me ofertou.
O Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Oh, ele me perdoou, ele me perdoou!
A sua graça, a sua misericórdia me alcançou.
Oh, ele me perdoou, ele me perdoou.
Eu não te troco por nada, não há espaço pra mais nada.
Todo o vazio que havia em mim, hoje é sua morada.
A minha alma buscava e nada me completava.
A tua presença é o que faltava em mim, minha vida foi transformada.
Eu não te troco por nada, não há espaço pra mais nada.
Todo o vazio que havia em mim, hoje é sua morada.
A minha alma buscava e nada me completava.
A tua presença é o que faltava em mim, minha vida foi transformada.
Quem é esse, que era sem pecado e não me condenou?
No lugar da morte, vida me ofertou. O
Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Quem é esse, que era sem pecado e não me condenou?
No lugar da morte, vida me ofertou.
O Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Eu não te troco por nada, não há espaço pra mais nada.
Todo o vazio que havia em mim, hoje é sua morada.
A minha alma buscava e nada me completava.
A tua presença é o que faltava em mim, minha vida foi transformada.
Uou, minha vida foi transformada!
Eu só tinha os meus pecados pra lhe oferecer, mas mesmo assim me amou, mas mesmo assim me amou.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi muốn bạn làm điều đó với tôi, vì tôi không có gì để nói, bạn có thể làm điều đó với tôi.
Que a lei de Moisés me condenava por meus erros, mas nenhuma pedra ele pegou pra me apedrejar.
Eu só tinha os meus pecados pra lhe oferecer, mas mesmo assim me amou, mas meus assim as sim me amou.
Com uma frase: atire a pedra quem Nuca pecou.
Hãy để tôi làm điều đó, hãy để tôi làm điều đó.
Thật không thể cưỡng lại được graça me alcançou.
Chắc chắn rồi, bạn có cảm thấy hạnh phúc và không phải là tôi đồng ý không?
Không có gì để chết, tôi có thể làm điều đó.
O Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Ồ!
Eu só tinha os meus pecados pra lhe oferecer, mas mesmo assim me amou, mas meus assim as sim me amou.
Com uma frase: atire a pedra quem Nuca pecou.
Hãy để tôi làm điều đó, hãy để tôi làm điều đó.
Thật không thể cưỡng lại được graça me alcançou.
Chắc chắn rồi, bạn có cảm thấy hạnh phúc và không phải là tôi đồng ý không?
Không có gì để chết, tôi có thể làm điều đó.
O Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Chắc chắn rồi, bạn có cảm thấy hạnh phúc và không phải là tôi đồng ý không?
Không có gì để chết, tôi có thể làm điều đó.
O Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Oh, ele me perdoou, ele me perdoou!
A sua graça, a sua misericórdia me alcançou.
Ồ, hãy để tôi làm điều đó, hãy để tôi làm điều đó.
Tôi không phải là kẻ lừa đảo, cũng không có không gian mà tôi không có.
Todo o vazio que havia em mim, hoje é sua morada.
Một minha alma buscava và nada tôi đã hoàn thành.
Tôi đã thuyết trình về điều đó và tôi đang làm điều đó, tôi có thể biến đổi.
Tôi không phải là kẻ lừa đảo, cũng không có không gian mà tôi không có.
Todo o vazio que havia em mim, hoje é sua morada.
Tôi đã từng làm việc và không có gì tôi hoàn thành.
Tôi đã thuyết trình về điều đó và tôi đang làm điều đó, tôi có thể biến đổi.
Chắc chắn rồi, bạn có cảm thấy hạnh phúc và không phải là tôi đồng ý không?
Không có gì để chết, tôi có thể làm điều đó. ồ
Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Chắc chắn rồi, bạn có cảm thấy hạnh phúc và không phải là tôi đồng ý không?
Không có gì để chết, tôi có thể làm điều đó.
O Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Tôi không phải là kẻ lừa đảo, cũng không có không gian mà tôi không có.
Todo o vazio que havia em mim, hoje é sua morada.
Một minha alma buscava và nada tôi đã hoàn thành.
Tôi đã thuyết trình về điều đó và tôi đang làm điều đó, tôi có thể biến đổi.
Uou, minha vida foi Transformada!
Eu só tinha os meus pecados pra lhe oferecer, mas mesmo assim me amou, mas meus assim as sim me amou.

Xem video Julliany Souza - Quem É Esse? - Ao Vivo

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam