Thêm bài hát từ Matheus & Kauan
Mô tả
Sáng tác, viết lời, hát chính: Matheus Aleixo
Ca sĩ: Kauan
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Dudu Borges
Sáng tác lời bài hát: Matheus Marcolino
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Você não tem medo de não ir pro céu?
Me iludindo assim, chega a ser cruel.
E os mesmos pecados vão se repetindo, e você parece não se importar.
Toda vez que cê tira minha paz, toda vez que faz meu coração de refém, toda vez que me passa pra trás, só pra te avisar, é pecado também.
Não sei o que cê vai falar antes do seu amém, mas entre nós tá tudo bem. Iê, iê, iê, iê.
Se é Deus quem perdoa, quem sou eu pra te julgar?
Já aceitei, assumi não viver sem sua boca.
Cê pode até não entrar no céu, mas lá em casa cê entra de boa, de boa, de boa. Iê, iê, iê. Se é
Deus quem perdoa, quem sou eu pra te julgar?
Já aceitei, assumi não viver sem sua boca.
Cê pode até não entrar no céu, mas lá em casa cê entra de boa, de boa, de boa.
Toda vez que cê tira minha paz, toda vez que faz meu coração de refém, toda vez que me passa pra trás, só pra te avisar, é pecado também.
Não sei o que cê vai falar antes do seu amém, mas entre nós tá tudo bem. Iê, iê, iê, iê.
Se é Deus quem perdoa, quem sou eu pra te julgar?
Já aceitei, assumi não viver sem sua boca.
Cê pode até não entrar no céu, mas lá em casa cê entra de boa, de boa, de boa. Iê, iê, iê.
Se é Deus quem perdoa, quem sou eu pra te julgar?
Já aceitei, assumi não viver sem sua boca.
Cê pode até não entrar no céu, mas lá em casa cê entra de boa, de boa, de boa.
Cê pode até não entrar no céu, mas lá em casa cê entra de boa, de boa, de boa.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn không phải là người làm công việc đó?
Tôi cũng vậy, chega a ser tàn nhẫn.
E os mesmos pecados đã lặp lại, và bạn có thể không quan trọng.
Toda vez que cê tira minha paz, toda vez que faz meu coração de refém, toda vez que me passa pra trás, só pra te avisar, é pecado também.
Không ai có thể làm điều đó trước khi bạn làm điều đó, vì đó là một hành động nhỏ. ừ, ừ, ừ, ừ.
Se é Deus quem perdoa, quem sou eu pra te julgar?
Tôi đã thành công, tôi cho rằng tôi không sống sót như tôi.
Cê pode até không tham gia vào céu, mas lá em casa cê entra de boa, de boa, de boa. Ờ, ừ, ừ. Se é
Deus quem perdoa, quem sou eu pra te julgar?
Tôi đã thành công, tôi cho rằng tôi không sống sót như tôi.
Cê pode até không tham gia vào céu, mas lá em casa cê entra de boa, de boa, de boa.
Toda vez que cê tira minha paz, toda vez que faz meu coração de refém, toda vez que me passa pra trás, só pra te avisar, é pecado também.
Không ai có thể làm điều đó trước khi bạn làm điều đó, vì đó là một hành động nhỏ. ừ, ừ, ừ, ừ.
Se é Deus quem perdoa, quem sou eu pra te julgar?
Tôi đã thành công, tôi cho rằng tôi không sống sót như tôi.
Cê pode até không tham gia vào céu, mas lá em casa cê entra de boa, de boa, de boa. Ờ, ừ, ừ.
Se é Deus quem perdoa, quem sou eu pra te julgar?
Tôi đã thành công, tôi cho rằng tôi không sống sót như tôi.
Cê pode até không tham gia vào céu, mas lá em casa cê entra de boa, de boa, de boa.
Cê pode até không tham gia vào céu, mas lá em casa cê entra de boa, de boa, de boa.