Thêm bài hát từ Natanzinho Lima
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
-. . . Eita saudade do carai! -Oh, saudade dessa bandida.
Chama na pressão. É o Grelo.
Por que você é tão ruim assim, ao mesmo tempo que faz bem pra -mim?
-Você parece meu pijama, a gente só se vê na cama. Pra você, meu coração tá só de enfeite aqui.
Ainda não achei o equilíbrio, você é meu esquema ou vício?
Até tenho vontade de te esquecer, mas tenho mais vontade de fazer aquilo.
Eita saudade do carai, dos love que a gente faz.
Minha cama quase quebra, minha casa quase cai.
E a parte ruim é quando você vai e não atende mais.
Eita saudade do carai, dos love que a -gente faz.
-Minha cama quase quebra, minha casa quase -cai.
-E a parte ruim é quando você vai e não atende mais.
Alô, Mari Fernandes, alô Grelo, meu irmão, que -música safadinha do raio! -Que pancada! Sou a Mari Fernandes. É o
Grelo.
Por que você é tão ruim assim, ao mesmo tempo que faz bem pra mim?
Você parece meu pijama, a gente só se vê na cama.
Pra você, meu coração tá só de -enfeite aqui.
-Ainda não achei o equilíbrio, você é meu esquema ou vício?
Até tenho vontade de te esquecer, mas tenho mais vontade de -fazer aquilo.
-Ê, tá saudade do carai, dos love que a gente faz. Minha cama quase quebra, minha casa quase cai.
A parte ruim é quando você vai e não me atende mais.
Eita saudade do carai, dos love que a gente faz.
Minha cama quase quebra, minha -casa quase cai.
-A parte ruim é quando você vai e não me atende mais. Eita saudade do carai, dos love que a gente faz.
Minha -cama quase quebra, minha casa quase cai.
-E a parte ruim é quando você vai e não me atende mais.
-Traz uma dose que essa é pancada!
-É por isso que eu digo, meu filho, viver é -diferente da vida. Oh! -Bota na pressão.
Sena!
Bản dịch tiếng Việt
-. . . Eita saudade do carai! -Ồ, saudade dessa bandida.
Tôi đang bị áp lực. Éo Grelo.
Tại sao bạn lại phải lo lắng về điều đó, với tốc độ nhanh như vậy mà bạn có thể làm được?
-Você parece meu pijama, a gente só se vê na cama. Nếu bạn làm như vậy, bạn có thể làm như vậy.
Bạn không đạt được sự cân bằng nào, bạn có thể gặp rắc rối hoặc vício không?
Até tenho vontade de te esquecer, mas tenho mais vontade de fazer aquilo.
Eita saudade do carai, dos love que a gente faz.
Minha cama quase quebra, minha casa quase cai.
Một phần của điều đó khiến bạn gặp khó khăn và không thể tham dự được.
Eita saudade do carai, dos love que a -gente faz.
-Minha cama quase quebra, minha casa quase -cai.
-E a parte Ruim é quando você vaie and not atende mais.
Alô, Mari Fernandes, alô Grelo, meu irmão, que -música safadinha do raio! -Que pancada! Sou a Mari Fernandes. Éo
Grelo.
Tại sao bạn lại phải lo lắng về điều đó, với tốc độ nhanh như vậy mà bạn có thể làm được?
Você parece meu pijama, a gente só se vê na cama.
Nếu bạn muốn, tôi có thể làm như vậy.
-Ainda không đạt được sự cân bằng, bạn có muốn làm điều đó hoặc vício không?
Até tenho vontade de te esquecer, mas tenho mais vontade de -fazer aquilo.
-Ê, tá saudade do carai, dos love que a gente faz. Minha cama quase quebra, minha casa quase cai.
Một phần điều khiến bạn gặp rắc rối là không phải tôi sẽ tham dự thêm.
Eita saudade do carai, dos love que a gente faz.
Minha cama quase quebra, minha -casa quase cai.
-A parte ruim é quando você vai e not me atende mais. Eita saudade do carai, dos love que a gente faz.
Minha -cama quase quebra, minha casa quase cai.
-E a parte Ruim é quando você vai e not me atende mais.
-Traz uma liều que essa é pancada!
-É por isso que eu digo, meu filho, viver é -diferente da vida. Ồ! -Bota bị ép.
Sena!